ID
1001660
Название
Призрак оперы / The Phantom of the Opera / 1925 / НК, СТ / BDRip (720p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Классика
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Призрак Оперы
[b]Оригинальное название:[/b] The Phantom of the Opera
[b]Год выпуска:[/b] 1925
[b]Жанр:[/b] Драма, ужасы, мистика, немое кино
[b]Выпущено:[/b] США, Universal Pictures
[b]Режиссер:[/b] Руперт Джулиан
[b]В ролях:[/b] Лон Чейни ст., Мэри Филбин, Норман Керри, Гибсон Гоулэнд, Снитц Эдвардс, Мэри Фабиан, Вирджиния Пирсон
Описание
[b]О фильме:[/b] «Призрак оперы» 1925 года, один из лучших фильмов ужаса, который был снят в истории кино. Действие происходит в старом здании Оперы, которое всё ещё собирает публику, желающую усладить слух прекрасным вокалом, и посмотреть на балет. И мало кто знает, что происходит за кулисами. Здание полнится слухами и легендами. Особенно много говорят о таинственном Призраке Оперы - злом гении. Вот только никто никогда его не видел. Да это и к лучшему... Эта картина примечательна, прежде всего, тем, что является первой экранизацией романа Гастона Леру. Помимо этого являясь, преимущественно, черно-белой, она содержит несколько моментов снятых в цвете. Создатели использовали в фильме тонирование в различных цветах: красный, зеленый, синий и другие...
Техданные
[b]Качество:[/b] BDRip (720p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, 8888 Кбит/с, 994x720, 20 кадр/с
[b]Аудио:[/b] Музыка (FLAC, 1 ch, 572 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), комментарии (FLAC, 1 ch, 334 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 6.41 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:31:37
[b]Перевод:[/b] Не требуется (Немое кино)
[b]Субтитры:[/b] Русские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Саундтрек]Andrew Lloyd Webber – Phantom of the Opera[/searchm]
[searchm=Подобные раздачи]The Phantom of the Opera / 1925[/searchm]
[imdb=tt0016220]7.5[/imdb]
[kinopoisk=8437]7.2[/kinopoisk]
[linkm=Лицензия]http://www.blu-ray.com/movies/The-Phantom-of-the-Opera-Blu-ray/25557/[/linkm]
[linkm=Инфо-файл]http://pastebin.com/fTmCpt77[/linkm]
[linkm=Позвать Хранителей]http://kinozal.tv/groupex.php?id=3833[/linkm]
[pagesd=Сюжет]Загадочные вещи происходят в здании парижского театра "Гранд Опера": многие видели тень Призрака в подвалах театра, примадонна Карлотта получает письма с угрозами, новые владельцы в панике бегут из пятой ложи, которую по слухам облюбовал Призрак, а юная певица Кристина Доэ в гримёрке слышит голос, доносящийся из-за стены, голос таинственного наставника, благодаря которому она на пороге успеха... И, конечно, вскоре появится и сам Призрак оперы в исполнении Лона Чейни. Явление его истинного лица без сомнения шокировало зрителя. Но постер здесь мало о чём говорит – важно то, как оживляет эту маску, как источает страх великий Лон Чейни![/pagesd]
[pagesd=Интересно]
• Несколько слов о разнице между версиями 1925 и 1929 годов:
> Что только не нагородили в Рунете по этому поводу! Вплоть до того, что фильм был полностью переснят... На самом деле в 1929 году материал 1925 года был существенно перемонтирован, переработаны многословные интертитры. Исходный вариант сохранился только в 8 и 16-ти мм. копиях, отсюда и его плачевное качество.
> Для повторного выпуска в прокат продюсеры сократили фильм, и приходится признать, сократили по делу: исключённые сцены (такие как, например, походы Леду и Рауля к префекту полиции, свидание в саду, сцена из "Фауста", эпилог...) не несут особой смысловой нагрузки. Примадонну Карлотту в интертитрах переименовали в её грозную мамашу, а сцену выступления в роли Маргариты действительно пересняли с другой актрисой!
> Сцена Бала-Маскарада в Опере снималась в двух вариантах: в чёрно-белой версии и в двухцветной системе Technicolor. Именно здесь Призрак эффектно являлся в образе Маски Красной Смерти (из рассказа Эдгара Аллана По)... В сцене на крыше театра одеяние Призрака раскрашивалось вручную – плёнка, к сожалению, не сохранилась, реставраторы прибегли к компьютерной графике. Восстановлено и вирирование плёнки. Но, возможно, главным украшением этой версии фильма стало музыкальное сопровождение Габриэля Тибодо (Gabriel Thibeaudieu). В этой музыке есть всё – пронзительные и устрашающие мотивы, скрипки, пробирающие до мурашек по коже и великолепные оперные арии. В качестве второй звуковой дорожки – композиция Карла Дэвиса, написанная для майлстоунского DVD-издания. Подогнать её оказалось совсем не простой задачей – ведь существует и несколько версий версии 1929 года! В общем, всё сделано, чтобы запутать почитателей этого легендарного фильма.
• Дополнительно:
> О сложности грима Лона Чейни слагали легенды – как он своим первым появлением в нём не на шутку перепугал Мэри Фабиан, исполнительницу роли Кристины, а также режиссёра и оператора. Вообще, главными создателями фильма "Призрак оперы" были три человека: продюсер Карл Лемле, задумавший этот проект и немало способствовавший доведению его до совершенства; Лон Чейни (и тут комментарии излишни) и, вопреки расхожему мнению, режиссёр Руперт Джулиан – да, он был отстранён от съёмок на завершающей стадии, многие сцены досняли и пересняли без него, но привнесённые им реалистичность, взвешенность каждой детали, авторство общей концепции фильма у него не отнять.
> О грандиозности и сложности декораций к фильму говорит один тот факт, что после съёмок решено было их сохранить, так сказать до следующего ремейка, который последовал в 1943 году.
• Знаете ли вы, что...
> Этот фильм — первая экранизация книги Гастона Леруа.
> Фильм полностью черно-белый.
> Сценарий фильма переписывался 5 раз, притом разными сценаристами.
> Эта первая версия «Призрака» вошла в Золотой фонд классики кинематографа, и безусловная заслуга тут принадлежит актеру Лону Чейни.
> Грим Чейни базировался не на маске, а на его «живом» лице. Известно, что он использовал какие-то проволочные каркасики, вставляя их в нос, для изменения формы лица помещал за щеки целлулоидные диски и закапывал в глаза капли для придания им нужного выражения.
> Для фильма было отснято два финала.
> Маску Призрак Чейни носит белую, из папье-маше, закрывающую всё лицо до верхней губы, а ниже приделана оборочка из ткани, прикрывающая рот. Когда Призрак говорит, она забавно колышется.
> Спустя два года после выхода фильма в кино пришел звук, и немые ленты были обречены. В 1929 году к фильму были добавлены музыка и некоторые диалоги, а также вопли ужаса.
> При озвучивании фильма подразумевалось, что голос Чейни будет слышен, но в результате его дублировал другой актер. Чейни не был привлечен к озвучиванию и умер в том же году.
> Поскольку фильм снимался в трёх цветовых форматах, для съемок каждой сцены оператор Ван Энгер ставил три различных типа освещения. Одно для съёмок Technicolor, другое для черно-белого варианта и более драматически эффектное освещение для рекламных фотографий.
> В съёмках фильма было задействовано около 5 000 человек. В частности, зрительный зал в Опере был заполнен настоящей «живой» публикой.
> Как утверждалось в публикациях, появившихся во время выхода фильма, в нем присутствовало 17 минут цветной съёмки. Сцены постановки «Фауста» и бала-маскарада были выполнены с использованием ранней двухцветной версии Technicolor. До нашего времени дошла только последняя. Утерянными оказались съёмки в технологии Prizmacolor и те кадры, где плащ призрака и крыша оперы были покрашены в красный цвет с использованием ручной колоризации. Эти кадры были восстановлены лишь в 1996 году с помощью компьютерных технологий. В фильме также широко использовалось тонирование в различные цвета (жёлтый, синий, зелёный, красный).
> Однажды во время съемок Руперту Джулиану настолько стало страшно от игры Чейни, что он невольно охнул.
[/pagesd]
[pagesd=Релиз]
The Phantom of the Opera (1929 version, 20 fps)
CПАСИБО 2 by Skazhutin & 7ime7raveler
Формат: MKV
Видео: 994x720 at 23.976 fps, x264@L4.1, crf, ~8888 kbps avg
Аудио#1: English: 48 kHz/16-bit, FLAC 1.0, ~572.00 kbps avg |Orchestral score by Gabriel Thibaudeau (with pipe organ and opera soprano) (1992)|
Аудио#2: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg |Orchestral score by Carl Davis|
Аудио#3: English: 48 kHz/16-bit, FLAC 1.0, ~334.00 kbps avg |Commentary with Jon Mirsalis|
Субтитры: Russian
> Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-Ray.
> Перевод фильма: А. Васильев.
> Корректировка перевода: VitoVitelly, Folterknecht.
> Синхронизация субтитров: VitoVitelly.
> Спасибо xamster за исходник.
[/pagesd]
[pagesd=Хранители]
Раздачу хранит и сидирует [url=userdetails.php?id=5136223][color=#cc6600]daWSL[/color][/url]
Поблагодарить хранителя можно [url=http://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=284332]здесь[/url]
Принять участие в проекте можно [url=http://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=272714]здесь[/url]
[/pagesd]
[pagesd=Скриншоты]
[url=https://img86.pixhost.to/images/56/350836337_b4.png][img]https://i121.fastpic.org/big/2023/0504/ae/731a4edda315b3440846ecffaeaeb1ae.jpg[/img][/url] [url=https://img86.pixhost.to/images/56/350836348_07.png][img]https://i121.fastpic.org/big/2023/0504/dd/cee0f3f52d1ad59a7d1ce6a6389c81dd.jpg[/img][/url]
[url=https://lostpix.com/img/2023-05/04/a9ky8ix374boeixnaws8xv7rn.png][img]https://i121.fastpic.org/big/2023/0504/6e/b9072f5d04b153c1af1b5091268b726e.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2023-05/04/1p5s7iwphre9q294h6070ceio.png][img]https://lostpix.com/img/2023-05/04/l6q2sh5nr6gemgi6kt03wnsn0.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
| |
| |
Автор
726531
Размер
6.41 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
3
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на