Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
1139200
Название
Маппет-Шоу (2 сезон: 1-24 серии из 24) / The Muppet Show / 1977-1978 / ПМ, СТ / DVDRip
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Детский / Семейный
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Маппет-Шоу
[b]Оригинальное название:[/b] The Muppet Show
[b]Год выпуска:[/b] 1977-1978
[b]Жанр:[/b] Комедия, мюзикл, семейный, кукольный
[b]Выпущено:[/b] США, Великобритания, The Jim Henson Company
[b]Режиссер:[/b] Питер Харрис, Филип Кассон
[b]В ролях:[/b] Шарль Азнавур, Твиги, Бернадед Питерс, Рудольф Нуреев, Стив Мартин, Дом де Луис, Этель Мерман, Нина Горн
Описание
[b]О фильме:[/b] Куклы-маппеты, созданные Джимом Хенсоном, первоначально были персонажами детской программы «Улица Сезам». Решив сделать собственное шоу, Хенсон снял два пилотных выпуска: в 1974 году — The Muppets Valentine Show с актрисой Миа Фэрроу в качестве приглашённой звезды, а в 1975 — «Шоу Маппетов: Секс и насилие» (Muppet Show: Sex and Violence). Главным героем выступал лягушонок Кермит, уже известный по «Улице Сезам». 27 сентября 1976 года появился первый выпуск. Программа показывала жизнь музыкального театра, режиссёром которого был Кермит. В каждом выпуске участвовали приглашённые знаменитости, среди которых: Шарль Азнавур, Питер Устинов, Твигги, Стив Мартин, Рудольф Нуриев, Элтон Джон, Элис Купер, Кристофер Рив, Джеймс Кобурн, Роджер Мур и многие другие. За пять лет вышло пять сезонов (120 получасовых выпусков). Последний выпуск зрители увидели 1 июня 1981 года.
Техданные
[b]Качество:[/b] DVDRip
[b]Видео:[/b] XviD, ~ 1500 Кбит/с, 640x480
[b]Аудио:[/b] Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 7.02 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 24 x ~ 00:25:00
[b]Перевод:[/b] Профессиональный многоголосый
[b]Субтитры:[/b] Русские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Весь цикл передач]Маппет Шоу[/searchm]
[imdb=tt0074028]8.4[/imdb]
[kinopoisk=229156]7.5[/kinopoisk]
[linkm=Видеоролик]http://www.youtube.com/user/MuppetsStudio[/linkm]

[pagesd=Содержание]
01. Дон Ноттс / Don Knotts (25:40) (ноябрь 1977) Перевод - только субтитры от notabenoid.
02. Зиро Мостел / Zero Mostel (25:41) (ноябрь 1977) Перевод - только субтитры.
03. Милтон Берл / Milton Berle (25:40) (ноябрь 1977) Перевод - только субтитры от notabenoid.
04. Рич Литтл / Rich Little (25:42) (сентябрь 1977) Перевод - только субтитры от notabenoid.
05. Джуди Коллинз / Judy Collins (25:44) (январь 1978) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
06. Нэнси Уокер / Nancy Walker (25:40) (октябрь 1977) Перевод - только субтитры от notabenoid.
07. Эдгар Берген / Edgar Bergen (25:37) (октябрь 1977) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
08. Стив Мартин / Steve Martin (25:41) (октябрь 1977) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
09. Мэдлин Кан / Madeline Kahn (25:42) (сентябрь 1977) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
10. Джордж Бёрнс / George Burns (25:44) (сентябрь 1977) Перевод - только субтитры от notabenoid.
11. Дом ДеЛуис / Dom DeLuise (25:41) (октябрь 1977) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
12. Бернадетт Питерс / Bernadette Peters (25:43) (ноябрь 1977) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
13. Рудольф Нуриев / Rudolf Nureyev (25:36) (январь 1978) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
14. Элтон Джон / Elton John (25:39) (февраль 1978) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный. В серию на DVD, видимо по ошибке, попала сценка, в которой Рольф и Фоззи играют дуэтом. Вырезана, поскольку она находится в эпизоде 18 с Джэй П. Морган.
15. Лу Роулз / Lou Rawls (25:41) (март 1978) Перевод - только субтитры от notabenoid.
16. Клео Лэйн / Cleo Laine (25:43) (май 1978) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
17. Джули Эндрюс / Julie Andrews (25:42) (февраль 1978) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
18. Джэй П. Морган / Jaye P. Morgan (25:44) (март 1978) Перевод - только субтитры от notabenoid.
19. Питер Селлерс / Peter Sellers (25:46) (февраль 1978) Голосовой перевод и субтитры - старый профессиональный.
20. Петюла Кларк / Petula Clark (25:37) (май 1978) Перевод - только субтитры от notabenoid.
21. Боб Хоуп / Bob Hope (25:42) (февраль 1978) Перевод - только субтитры от notabenoid.
22. Тереза Брюэр / Teresa Brewer (25:43) (ноябрь 1977) Перевод - только субтитры от notabenoid.
23. Джон Клиз / John Cleese (25:43) (декабрь 1977) Перевод - только субтитры от notabenoid.
24. Клорис Личмен / Cloris Leachman (25:40) (май 1978) Перевод - только субтитры от notabenoid.
[/pagesd]

[pagesd=Дополнительно]
Полностью второй сезон. Перевод почти полный (кроме некоторых песен). У половины серий перевод старый профессиональный, у остальных - только субтитры. Тексты большинства песен найдены в сети, по мере возможности переведены и сделаны субтитры.
Маппет-портал - справочник - http://muppet.wikia.com/wiki/The_Muppet_Show
[/pagesd]

[pagesd=Релиз]
Кукольное шоу с участием приглашенных звёзд
Синхронизация русского звука с DVD - xfiles.
В данной раздаче использован звук с кассетных оцифровок из раздач reason3, xozjaika, Йорш, за что им огромное спасибо. Отдельное спасибо Gimm001 за любезно предоставленный звук к сериям 3.01 (49), 3.02 (50), 3.12 (60), 3.13 (61) с переводом RenTV. Большое спасибо night_spell за оцифровку звука с VHS к серии 3.07 (55).
Видео для всех серий кроме 4.17 (89) взято с оригинальных DVD.
Серия 4.17 (89) взята с 14 дискового издания Star Wars, где она находилась в качестве скрытого бонуса. Перевод сделан компанией "Tycoon".
Звук с кассетных оцифровок был подвержен чистке и скомбинирован с английским звуком с исходных DVD. Звук во всех сериях разного качества. В некоторых сериях отсутствует перевод некоторых фрагментов. Причина - некоторые серии вышли в СССР обрезанными, некоторые серии были не полностью записаны на кассеты, на некоторых сериях проглочены отдельные слова (технический брак на кассете). В любом случае, то, что русский звук сохранился хоть в таком виде - это уже очень хорошо!
Что интересно, в СССР были вырезаны другие фрагменты передач, нежели на американских DVD. Так что для серий 1.08 и 1.09 есть звук на вырезанные в этой раздаче фрагменты, однако в этих-же сериях нет звука на другие эпизоды, вырезанные в СССР.
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://fastpic.org/fullview/91/2017/0313/456620e3a8a2c5fd2d382a7f124decc2.png.html][img]https://lostpix.com/img/2020-07/21/69zfw0qcv98jk1brv1s5ciys7.jpg[/img][/url] [url=https://img88.pixhost.to/images/694/370649279_32.png][img]https://img88.pixhost.to/images/694/370649437_27.jpg[/img][/url]
[url=https://img88.pixhost.to/images/694/370649296_51.png][img]https://img88.pixhost.to/images/694/370649283_37.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2023-08/03/xpdpj8kzgxrwfwew5smzrcves.png][img]https://img88.pixhost.to/images/694/370649298_57.jpg[/img][/url]
[url=https://lostpix.com/img/2023-08/03/4w94sk2cay25njha1xdqincux.png][img]https://img88.pixhost.to/images/694/370649371_73.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2023-08/03/9az5f8qefwzrjlrop1gscy8s2.png][img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0803/a7/26c9569c72ebfde82b9fb6e61bdba5a7.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
1000683
Размер
7.02 ГБ
Количество файлов
24
Сидов
0
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на