Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
1384995
Название
Уважай свою жену / Du skal ære din hustru (Master of the House) / 1925 / НК, СТ / BDRip
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Классика
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Уважай свою жену
[b]Оригинальное название:[/b] Du skal ære din hustru (Master of the House)
[b]Год выпуска:[/b] 1925
[b]Жанр:[/b] Драма, немое кино
[b]Выпущено:[/b] Дания, Palladium Film
[b]Режиссер:[/b] Карл Теодор Дрейер
[b]В ролях:[/b] Йоханнес Мейер, Астрид Холм, Карин Нелльмос, Матильда Нилсен, Клара Шёнфельд, Йоханнес Нилсен, Петрин Зонне, Ааге Хоффман, Бирил Харвиг, Вигго Линдстрём
Описание
[b]О фильме:[/b] Фильм Карла Теодора Дрейера "Уважай жену свою", более известный под международным названием "Хозяин дома" наконец-то вышел в оригинальной и наиболее полной версии (она на четыре минуты длинней) с датскими интертитрами, несущими несколько иную смысловую нагрузку, чем интертитры в англоязычном варианте... Экранизируя пьесу "Падение тирана", режиссёр предельно сузил круг действующих лиц. Глава семьи Виктор - домашний тиран, который мелкими придирками изводит свою жену. Исправить ситуацию берутся две пожилые дамы - тёща Виктора и его бывшая няня Мадс...
Техданные
[b]Качество:[/b] BDRip
[b]Видео:[/b] XviD, 1942 Кбит/с, 704x528
[b]Аудио:[/b] MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
[b]Размер:[/b] 1.67 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:51:20
[b]Перевод:[/b] Не требуется (Немое кино)
[b]Субтитры:[/b] Русские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Уважай свою жену / Du skal ære din hustru (Master of the House) / 1925 / НК, СТ /[/searchm]
[imdb=tt0015768]7.0[/imdb]
[kinopoisk=74460]6.6[/kinopoisk]
[linkm=Инфо-файл]http://pasted.co/f09e413d[/linkm]
[linkm=Группа «Юбиляры 2019»]http://kinozal.tv/groupex.php?id=4286[/linkm]

[pagesd=Дополнительно]
Дрейер исключил из сценария всех второстепенных персонажей: брата Виктора (главного героя), кото-рый влюблен в болтливую соседку; властного хозяина дома, который хочет купить у Виктора унаследованную им антикварную мебель, и некоторых других. Он убрал также и почти все сцены, которые нарушали драматическое единство места и требовали выхода зрителя за пределы двухкомнатной квартиры. Идея «очищения», которую Дрейер последовательно проводил, начиная с «Президента», достигла в «Уважай жену свою» макси-мума. Дрейер отмечал, что его целью было «рассмотреть под микроскопом ту ежедневную обыденность, которая составляет жизнь тысяч жителей большого города».
Сначала Дрейер хотел снимать фильм не в студии, а в настоящей копенгагенской двухкомнатной квартире, но это оказалось технически невозможным. Тогда он настоял, чтобы в студии была построена модель реальной квартиры одного из старых районов Копенгагена, не только со всеми четырьмя стенами, но и с подклю-ченными электричеством и водой. Такое стремление к реалистичности стало к этому времени своего рода «фирменной чертой» Дрейера, и совсем не было в порядке вещей. Для примера можно привести воспоми-нания Роберта Херлта, художника-постановщика Мурнау, о съемках «Последнего человека», которые иллюстрируют совсем другой подход режиссера к декорациям:
«Последней декорацией в "Последнем человеке" была комната Яннингса. Чем дольше мы снимали, тем больше и больше исчезали стены, пока, в конце кон-цов, не осталось только зеркало в углу и потолок. Пе-ред зеркалом стоял Яннингс, и камера снимала его сзади так, что была видна только голова и потолок, на котором кружились тени и на который затем на-кладывался его сон. Мы работали над этим единственным кадром весь день, с утра до вечера».
Дрейер же, напротив, очень осложнил «реалистичными» декорациями работу своего оператора, Георга Шнеевойгта, работавшего с Дрейером начиная со «Страниц из книги Сатаны».
На две главные роли (деспотичного мужа и его старой няни) Дрейер пригласил актеров, с которыми уже работал ранее, – Йоханнеса Мейера (монах в «Страницах из книги Сатаны» и провокатор Рылович в «Заклейменных») и Матильду Нильсен (старая служанка во «Вдове пастора»). И хотя Мейер продолжал снимать-ся в кино до 1967 г., после этого фильма ему уже не до-водилось сниматься у Дрейера. Мейер всегда очень хорошо отзывался о Дрейере и в интервью 1950-х годов выражал сожаление, что последний не пригласил его играть в «Слове».
В роли дочери Виктора снялась Карин Неллемосе, что стало ее дебютом в кино. Любопытно, что в 1942 г. был снят римейк «Уважай жену свою», в котором Матильда Нильсен вновь сыграла няню, а Карин Неллемосе на этот раз – жену Виктора.
Съемки продолжались с 21 марта по 15 июля 1925 г. и заняли на 15 дней меньше, чем планировалось. Дрейер любил упоминать об этом как о факте, противоречащем общему мнению, что он слишком долго снимает свои фильмы. В интер-вью 1928 г. Дрейер говорил, что фильм стоил 78 000 крон73 – совсем недорого, учитывая, на-пример, что «Страницы из книги Сатаны» стоили шесть лет назад в два раза дороже.
Премьера «Уважай жену свою» состоялась 5 октября 1925 г., и публика аплодировала после показа. Фильм демонстрировался в Копенгагене в течение трех недель. Журналисты написали в целом доброжелательные (но отнюдь не восторженные) рецензии, выделяя высокую степень реалистичности и игру Матильды Нильсен. В них отмечалось, что копенгагенская публика хорошо приняла фильм в силу своего патриотизма, и делался вывод, что фильм едва ли будет иметь хоть ка-кой-то успех за рубежом. Но все оказалось иначе.
В феврале 1926 г. в Париже был устроен закрытый показ «Уважай жену свою» для директоров кинотеатров и критиков. Лента сразу же вызвала огромный энтузиазм, и 150 кинотеатров заявили о желании ее демонстрировать. Французская премьера состоялась 26 марта в Париже и одновременно в 72 провинциальных кинотеатрах.
Дрейер вместе с Марселем л’Эрбье присутствовал на одном из сеансов в кинотеатре на Елисейских Полях, во время которого разделившаяся на два лагеря публика подняла такой шум, что демонстрацию на время пришлось прервать. И только после сеанса л’Эрбье объяснил испуганному Дрейеру, что такая реакция публики говорит в его пользу и служит хорошей рекламой.
Французские критики превратили успех в настоящий триумф, превознося фильм как «исследование характеров». Прокатчики заинтересовались прежними фильмами Дрейера, и один из них купил права на «Михаэля». «Уважай жену свою» с успехом (хотя и не таким громким, как во Франции) прошел и в других европейских странах, и наконец-то за Дрейером закрепился статус режиссера международного уровня.

Из книги Анны Андроновой "Карл Теодор Дрейер - великий датчанин"
[/pagesd]

[pagesd=Интересно]
Сюжет прост и обнажен; все уже сказано, собственно, в самом названии пьесы - "Падение тирана". Речь идет об укрощении домашнего тирана: "Инженер (Иоханес Майер) терроризирует свою жену (Астрид Хольм), сына, дочь (Карен Неллемозе). Он издевается даже над канарейкой. Семья с помощью старой кормилицы (Матильда Нильсен) борется и заставляет его изменить поведение".
Дрейер хотел снять фильм непосредственно в квартире семьи среднего достатка. "Мы нашли такую квартиру. Она принадлежала семье рабочего и в точности отвечала нашим желаниям. К сожалению, работа в квартире создавала слишком много трудностей съемочной группе, и тогда на студии мы построили декорацию - копию найденной квартиры. Это позволило нам добиться большей правды изображения".
В помещении студии "Палладиум" стремление к правде жизни заставило Дрейера потребовать провести водопровод и электричество. Кроме немногих натурных кадров на улицах Копенгагена действие этой домашней драмы, охватывающее несколько часов жизни, протекает в гнетущей обстановке закрытых дверей. Канарейка в клетке, маятник часов, угол, куда в наказание ставят мальчика, - все эти символы (которые, в отличие от Карла Майера, Дрейер считал недостаточными) давят. Диалог, как впоследствии в "Жанне д’Арк", занимает важное место, но титры не утомляют зрителя. Фильм основан на глубоком психологическом анализе. Дрейер так сравнивает "Гертруду" с "Почитай свою жену": в последнем фильме "мужчина терпит поражение от женщин, восставших на борьбу с тиранией. Может быть, и случайно, но в моих фильмах женщина часто оказывалась центральным персонажем, и меня всегда привлекали сюжеты, где она занимает это место". Восприятию прекрасной актерской игры мешал излишний грим, особенно заметный в многочисленных крупных планах. Наверное поняв эту ошибку, режиссер в дальнейшем практически отказался от грима.

Жорж Садуль - Всеобщая история кино. Том 4 (второй полутом)
[/pagesd]

[pagesd=Релиз]перевод - [b]nocracker[/b], рип - [b]VitoVitelly[/b][/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://lostpix.com/img/2023-08/02/8vy1w5zryqoj73b3csiocalr7.png][img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0802/82/28d6381caa22c150daff9ce561c95682.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2023-08/02/y1s3ckq0fr3akrfs72frt0id4.png][img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0802/ec/ee05d038c188412106f544876f7e07ec.jpg[/img][/url]
[url=https://img88.pixhost.to/images/670/370442715_d6.png][img]https://i122.fastpic.org/big/2023/0802/03/04b5bd04a2e655b43bebc1ee66fabc03.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2023-08/02/p5k3amvmtmh2tyheqczqfqfdx.png][img]https://lostpix.com/img/2023-08/02/me1ye4x8tmxgp8oagreq7xa97.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
18118579
Размер
1.67 ГБ
Количество файлов
2
Сидов
0
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на