ID
1430797
Название
Гаэтано Доницетти - Любовный напиток (Венская государственная опера) / Gaetano Donizetti - L’elisir d’amore / 2005 / СТ / BDRip (720p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Театр, Опера, Балет
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Гаэтано Доницетти - Любовный напиток
[b]Оригинальное название:[/b] Gaetano Donizetti - L’elisir d’amore
[b]Год выпуска:[/b] 2005
[b]Жанр:[/b] Опера
[b]Выпущено:[/b] Австрия, Wiener Staatsoper, ORF
[b]Режиссер:[/b] Отто Шенк, Карина Фибих
[b]В ролях:[/b] Анна Нетребко, Роландо Вильясон, Лео Нуччи, Ильдебрандо Д`Арканджело, Инна Лось, Конрад Монсбергер, Михаэль Бурггассер
Описание
[b]О фильме:[/b] «Любовный напиток» - итальянская опера-буффа в двух актах, на музыку Гаэтано Доницетти. Итальянское либретто было написано Феличе Романи на основе французского либретто Эжена Скриба по произведению Даниэля Обера «Любовное зелье» (1831). В итальянской деревне крестьянка кружит голову односельчанину, используя для этого заезжего сержанта. Бродячий лекарь-шарлатан продаёт влюблённому односельчанину якобы «любовный напиток», который, тем не менее, позволяет решить проблему. Крестьянин и крестьянка женятся... Конечно, суперпопулярный дуэт можно счесть удачной работой продюсеров, догадливо рассчитавших, что эффектное сопрано плюс эффектный тенор по совокупному воздействию куда увереннее найдут путь к сердцам миллионов. И ведь действительно миллионов. Сольная слава Анны Нетребко отличается именно такими масштабами. Чего у неё не отнимешь, — это почти магическое умение буквально на ходу сплетать эдакую ослепительную декорацию. Ощущаются музыкальность, сила голоса, его полётность, артистизм, уверенное владение сценой и аудиторией, а остальное подмечается, но не так чтобы сокрушает. При таком умении понятны и признания певицы о крупных партиях, разученных за пару часов. Про отношение Вильясона к своей партии можно отметить, что для своего возвращения на сцену, состоявшееся в марте прошлого году, после почти трёхлетнего перерыва, Роландо Вильясон выбрал Вену и выступил в роли Неморино в «Любовном напитке».
Техданные
[b]Качество:[/b] BDRip (720p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, 4026 Кбит/с, 1280x720
[b]Аудио:[/b] Итальянский (FLAC, 2 ch, 587 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 4.81 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 02:11:07
[b]Перевод:[/b] Отсутствует
[b]Субтитры:[/b] Русские, английские, испанские, французские, немецкие, итальянские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Гаэтано Доницетти - Любовный напиток[/searchm]
[imdb=tt0996931]8.7[/imdb]
[kinopoisk=402083]—[/kinopoisk]
[linkm=Инфо-файл]https://controlc.com/c13ca3d8[/linkm]
[pagesd=Релиз]
Спасибо [b]Giuditta[/b]!
За субтитры спасибо - [b]Elenaonfly[/b]
[b]lidakalju[/b], огромное спасибо за прекрасный постер!
[/pagesd]
[pagesd=Постановка]
[b]Хор и оркестр:[/b] Венской государственной оперы
[b]Дирижер:[/b] Альфред Эшве
[b]Исполнители:[/b]
Анна Нетребко - Адина
Роландо Вильясон - Неморино
Инна Лось - Джаннетта, подруга Адины
Лео Нуччи - Белькоре, сержант
Ильдебрандо д'Арканджело - Дулькамара, странствующий лекарь
Конрад Монсбергер - Трубач
Михаэль Бурггассер - слуга Дулькамары
Записано в апреле 2005 года.
[/pagesd]
[pagesd=Либретто]
[b]L’elisir d’amore[/b]
Опера в двух действиях Гаэтано Доницетти на либретто (по-итальянски) Феличе Романи.
Действующие лица:
АДИНА, богатая девушка (сопрано)
НЕМОРИНО, молодой крестьянин (тенор)
БЕЛЬКОРЕ, сержант (баритон)
ДУЛЬКАМАРА, лекарь-шарлатан (бас)
ДЖАННЕТТА, крестьянская девушка (сопрано)
Время действия: XIX столетие.
Место действия: Италия.
Первое исполнение: Милан, «Театро делла Каноббиана», 12 мая 1832 года.
Доницетти выдавал оперы буквально десятками. Согласно последним подсчетам, произведенным Джанандреа Гаваццени в его новой итальянской биографии композитора, всего их было семьдесят, а «Любовный напиток» - сороковая по счету. Композитору было всего тридцать четыре года, когда он написал ее. Одно из писем Доницетти, которое цитирует Гаваццени, дает представление о том, насколько быстро он работал. Адресуясь к своему либреттисту, он писал: «Я должен написать оперу за две недели. Вам на вашу работу я даю неделю. Но поимейте в виду: у нас есть немка примадонна, тенор, который заикается, буффо с голосом, как у козла, и никудышный французский бас. При всем этом вы можете себя прославить».
И действительно, прославились оба — и композитор и либреттист. А теноровая партия и впрямь написана для героя, который заикается!
[b]ДЕЙСТВИЕ I[/b]
[b]Сцена 1[/b]. Действие происходит в итальянской деревне приблизительно в то время, когда и была написана опера, то есть в тридцатые годы XIX столетия. Героиня, Адина, — богатая молодая женщина, владеющая несколькими фермами. На одной из них и разворачиваются события оперы. Хор друзей Адины поет как раз в тот момент, когда поднимается занавес и начинается опера. Друзья Адины поют прелестный номер, ведущий голос в котором принадлежит близкой подруге Адины, Джаннетте. Тем временем Неморино, безответно влюбленный в Адину, поет о своей любви к ней в нежной арии «Quanto e bella, quanto e саrа» («Как красива, как грациозна»).
Что же касается Адины, то она в это время читает собравшимся у нее друзьям роман о Тристане и Изольде. В нем рассказывается, как его герои полюбили друг друга благодаря вошебному эликсиру, и Неморино, рассуждая как бы сам с собой, загорается желанием раздобыть такой волшебный напиток.
Раздаются звуки барабана — это солдаты под командованием сержанта Белькоре вступают в деревню. Внимание бравого вояки Белькоре сразу же привлекает Адина, и он довольно бурно излагает ей свое предложение выйти за него замуж. Девушка легко, но кокетливо отвергает его. Теперь, когда все остальные расходятся, своими ухаживаниями донимает ее бедный заикающийся Неморино. В долгом дуэте Адина отправляет прочь и Неморино (в город к больному дяде), который поднадоел ей патетичными изъявлениями своей любви («Chiedi all'aura lusinghiera» — «Попроси легкий ветерок»).
[b]Сцена 2[/b] переносит нас на деревенскую площадь. Все поселяне высыпали сюда — они взволнованы появлением в их краях богато одетого человека. Это д-р Дулькамара, и он представляется знаменитой комической арией «Udite, udite, 0 rustici» («Услышьте, услышьте, о поселяне»). Он — лекарь-Шарлатан и к тому же торгует всякой всячиной. И что же он имеет на продажу? Конечно, волшебный эликсир. Выпей его — и ты станешь неотразим в любви! Почти все выстраиваются к доктору за напитком, который стоит к тому же столь дешево. Но подозрительный Неморино хочет именно тот напиток, который «Изольду приворожил». Он получает его... за гораздо большую цену (Неморино расстается с последней золотой монетой). Конечно же, это точно такая же бутылка, как и все другие — то есть бутылка обычного бордо. Но Неморино принимает изрядное его количество, пьянеет и, теперь уверенный в себе, довольно бесцеремонно обращается к Адине. Такое новое и неожиданное к себе отношение задевает самолюбие девушки, и она тут же, назло Неморино, дает согласие сержанту Белькоре, сопернику Неморино, выйти за него замуж.
Бедный Неморино! Дулькамара ведь сказал ему принять эликсир через двадцать четыре часа, но Адина уже пообещала выйти замуж за Белькоре этим же вечером, так как получен приказ на следующее утро сержанту выступить в поход. Все приглашаются на свадьбу, а Неморино молит — тщетно — отложить ее хотя бы на день. Этим концертным номером (квартет с хором «Аdina credimi, te ne scongiuro» — «Адина, поверь, тебя умоляю») завершается первое действие оперы.
[b]ДЕЙСТВИЕ II[/b]
[b]Сцена 1[/b] начинается с событий, происходящих несколько часов спустя после того, что случилось в первом действии. Все поселяне собрались в саду дома Адины, чтобы помочь ей приготовить все необходимое для празднования ее свадьбы с сержантом Белькоре. Д-р Дулькамара играет в этом главную роль: вместе с Адиной он поет баркаролу — очаровательный дуэт, начинающийся словами: «Io son ricco е tu sei bella» («Я богат, а ты прелестна»). Когда сообщают о приходе нотариуса, сбитый с толку влюбленный Неморино советуется с д-ром Дулькамарой по поводу своего неприятного положения. Естественно, шарлатан рекомендует ему приобрести у него еще одну бутылку эликсира — такую, которая на сей раз даст результат уже через полчаса. К сожалению, у Неморино нет больше денег. В результате, когда доктор оставляет его, он обращается за советом к своему сопернику, сержанту Белькоре. Тот рекомендует ему записаться в действующую армию, поскольку в таком сЛучае он получит двадцать скуди — такова плата каждому рекруту. В забавном дуэте достигается соглашение, и Неморино пулучает свое вознаграждение.
[b]Сцена 2[/b]. Как и должно быть в мире музыкальной комедии, все оборачивается самым лучшим образом в финальной сцене оперы, действие которой происходит в тот же вечер. Мы узнаем — из хора болтливых девушек, — что Неморино только что стал обладателем дядиного наследства. Сам Неморино еще ничего не знает об этом, и, когда он появляется — теперь более самоуверенный, чем раньше, из-за выпитой второй дозы «эликсира», — все девушки в него тут же влюбляются. Он ведет себя так, как будто на него не производит никакого впечатления их внимание, даже внимание со стороны его возлюбленной Адины; и она, в свою очередь, теперь очень расстроена таким оборотом дела. Д-р Дулькамара, видя шанс заполучить нового клиента, предлагает Адине свой эликсир. В прелестном дуэте она объясняет, что у нее самой есть эликсир получше его, а именно набор различных женских хитростей.
В этот момент Неморино, оказавшись один, поет свою самую знаменитую арию в этой опере — «Una furtiva lagrima» («Слезы любимой видел я»). Он видит, как несчастна Адина, и в этой своей арии уверяет, что с радостью умер бы, лишь бы она была счастлива. Тем не менее, когда Адина подходит к нему, он демонстрирует свое равнодушие к ней. И даже когда она отдает ему выкупленную ею у Белькоре его рекрутскую расписку, он не смягчается. В конце концов она не в силах больше сдерживаться и признается, что любит его. Их дуэт завершается страстным излиянием чувств, — конечно, они счастливы. И теперь опера стремительно движется к своему концу. Белькоре воспринимает эти новости философски: на свете немало других предметов, достойных завоевания бравым солдатом, говорит он. О том, что Неморино стал обладателем наследства, знают уже все. А старый добрый д-р Дулькамара искренне убежден сам и убеждает других, что счастье влюбленных — это результат действия его химических опытов, то есть изобретенного им эликсира. Опера кончается тем, что все покупают себе по бутылке этого «Любовного напитка». [i](Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара))[/i]
[/pagesd]
[pagesd=Постер][URL=https://img87.pixhost.to/images/426/357602369_5b.jpg][IMG]https://i122.fastpic.org/big/2023/0603/1a/8531dbcf65197290ed0e206540ba431a.jpg[/IMG][/URL][/pagesd]
[pagesd=Скриншоты]
[url=https://img98.pixhost.to/images/156/492520791_04.jpg][img]https://img98.pixhost.to/images/156/492520788_ff.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2024-07/15/l05r0sdredokvboj31f3z7yge.jpg][img]https://lostpix.com/img/2024-07/15/gvcnmj302wokhasa6hvzk61gq.jpg[/img][/url]
[url=https://img98.pixhost.to/images/156/492520868_0c.jpg][img]https://i123.fastpic.org/big/2024/0715/e0/3318b2b86567856bd346dc1445d7fee0.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2024-07/15/584dst3dnl6xkfgkrqrygz1ng.jpg][img]https://lostpix.com/img/2024-07/15/nujpomv9hbh9t7r3baplujvf2.jpg[/img][/url]
[url=https://lostpix.com/img/2024-07/15/jl6vl0j74x8e0ypbkgz8dzoiu.jpg][img]https://img98.pixhost.to/images/156/492521133_13.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2024-07/15/sqijes2d49q7w6zq0qsfm42zs.jpg][img]https://img98.pixhost.to/images/156/492521111_18.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Обложки
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
Автор
6233218
Размер
4.81 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
0
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на