ID
1468473
Название
Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Batman v Superman: Dawn of Justice (Extended Cut) / 2016 / ДБ, АП, СТ / 3D (HOU) / BDRip (1080p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Фантастика
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Бэтмен против Супермена: На заре справедливости
[b]Оригинальное название:[/b] Batman v Superman: Dawn of Justice
[b]Год выпуска:[/b] 2016
[b]Жанр:[/b] Фантастика, фэнтези, боевик, приключения, комикс, супергерой
[b]Выпущено:[/b] США, Warner Bros. Pictures, DC Comics, DC Entertainment, RatPac-Dune Entertainment
[b]Режиссер:[/b] Зак Снайдер
[b]В ролях:[/b] Генри Кавилл, Бен Аффлек, Галь Гадот, Эми Адамс, Джесси Айзенберг, Джереми Айронс, Дайан Лэйн, Лоуренс Фишборн, Холли Хантер, Скут МакНэйри, Каллэн Мулвей, Тао Окамото, Брэндон Спинк, Лорен Коэн, Алан Д. Первин
Описание
[b]О фильме:[/b] Битва между Кал-Элом и генералом Зодом наносит множество разрушений Метрополису и соседнему Готэм Сити. Башня Уэйн-тауэр - уничтожена вместе с сотнями невинных людей. Это становится началом конфликта между Последним Сыном Криптона и Темным Рыцарем Готэма, богом и человеком. Тем временем, сумасшедший гений Лекс Лютор готовит оружие Судного дня, способное уничтожить не только богоподобного Супермена, но и все человечество.
Техданные
[b]Качество:[/b] BDRip (1080p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, 18100 Кбит/с, 1920x1080
[b]Аудио:[/b] Русский, английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 28.9 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 03:02:33
[b]Перевод:[/b] Дублированный, авторский
[b]Субтитры:[/b] Русские, английские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Бэтмен против Супермена: На заре справедливости[/searchm]
[imdb=tt2975590]6.5[/imdb]
[kinopoisk=770631]6.8[/kinopoisk]
[linkm=Трейлер]http://www.kinopoisk.ru/film/770631/video/130868/[/linkm]
[linkm=Инфо-файл]http://pasted.co/67f848db[/linkm]
[pagesd=Релиз]
Автор описания к раздаче - [url=http://kinozal.tv/userdetails.php?id=19122914][COLOR="Orange"]HectorDragon[/COLOR][/url], Кинозал.ТВ
Релиз: HDCLUB
Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара
Порядок ракурсов: левый ракурс первый
Аудио №1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Дубляж+Mvo, Warner Bros. Pictures|
Аудио №2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Матвеев|
Аудио №3: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536.00 kbps avg
Субтитры: Russian, English
Дорожка №1 сделана из TrueHD основы оригинальной Atmos дорожки и дублированной дорожки (AC3 5.1 448 kbps) посредством замены фрагментов с английской речью (с соотв. эхом, отголосками и пр.) из оригинальной дорожки соответствующими им фрагментами с русской речью (с соотв. эхом, отголосками и пр.) из дублированной дорожки во всех каналах. СПС Sergesha и ресурсу RussianDUB HD.
Расширенные сцены переведены многоголосым переводом FocusStudio
Сборка дорожки №2 Skazhutin
Дополнительные и расширенные сцены взяты с 2D диска
[/pagesd]
[pagesd=Рецензия]
Автор: HectorDragon
- Мадемуазель, Вы прекрасны!
- Как Эдита Пьеха?
- Определенно! Можно я вас мягко потрогаю за талию?
- Но талия гораздо выше.
- Разве это сможет стать препятствием для наших чувств?
- Это не может, но вот тот мужчина в галстуке за третьим столиком - может.
- Почему?
- Потому что это мой муж, Григорий Саввич Топоров - серебряный призёр чемпионата Европы по метанию молота. А вас как зовут?
- Зовите меня просто: Элвис Пресли, поэт-песенник.
"ДМБ"
Невероятно зрелищный фильм, посвященный метанию молота. Нет, серьезно! На протяжении двух с половиной часов с робкими вкраплениями лирических пауз в кадре постоянно что-то бодро взрывается, рушится, крошится и шинкуется с неутомимостью мясорубки. И все потому, что физика тел заглавных персонажей - Супермена, Бэтмена и Чудо-женщины - решительно напоминает всепробивающий шар из арканоида, а эти супергеройские тела постоянно кто-то мечет, словно молотобоец на олимпиаде. Причем, как группами, так и отправляя в сольный полет. Естественно, на пути практически неуязвимого бедолаги обязательно попадется головная компрессорная станция для транспортировки сжиженного газа, расположенная в центре делового квартала крупного мегаполиса. И это не считая всякой взрывающейся мелюзги, типа вездесущих бензозаправок, самокатных цистерн с авиационным топливом и газораспределительных систем офисных зданий. Впрочем, здесь полыхает победным факелом даже чистый бетон под косым ливнем. Зато красиво и с художественным вкусом.
Сюжет стартует с раскрытия предыстории Брюса Уэйна, в который уж раз объясняя, как тот докатился до ролевых игр в костюме летучей мыши с бэтсосками и латексом ниже пояса. Сразу же начинает отрабатывать свой тяжеловесный пафос торжественно-мрачная музыка истинно сумрачного немецкого гения Ханса Зиммера и не менее забойного нидерландского музыканта Тома Холкенборга, известного также как Junkie XL. Вообще, саундтрек - самая сильная сторона данной киноленты. Он придает львиную долю фирменного готического шарма Раннего Средневековья в этой типовой голливудской экранизации по мотивам комиксов в рамках расширенной киновселенной DC Comics. Далее нам показывают разрушительную битву при Метрополисе между Кал-Элом и генералом Зодом с перспективы Уэйна, который находится на земле в своем бизнес-костюме. Кстати, Метрополис и Готэм, по словам режиссера Зака Снайдера, являются городами-соседями, которые разделены лишь проливом. Поэтому неудивительно, что разнеся в процессе половину одного города, криптонцы немножко задевают и другой мегаполис, случайно уронив на пол центральное здание вместе с персоналом - башню Уэйн-тауэр. Брюс стерпел, но обиду на Последнего Сына Криптона затаил.
И тут в дело вступает Лекс Лютор - веселый и находчивый мизантроп, успешно притворяющийся добрым. Хотя на самом деле он злой бука с юношеской неуравновешенностью и хронически запущенным комплексом "мне 17 и я зол на своего отца!". Кстати, эта светлая личность Сумасшедшего Шляпника в исполнении Джесси Айзенберга - одна из двух действительно запоминающихся актерских работ, пусть и второго плана и не в каноничном образе. Оставшееся призовое место в местном пантеоне лицедейства заслуженно принадлежит Джереми Айронсу. И то, только из-за одной шутки. Его дворецкий Альфред без экивоков получился очень харизматичным и колоритным - нудный престарелый мизантроп, в самой восхитительной манере ворчащий на своего мастера в духе "жениться тебе, барин, пора!". Остальные же совершенно не впечатлили, оставаясь до унылости серьезными и правильными аки букварь. Генри Кавилл уж слишком часто пародировал Тоби Магуайра с его плаксивым выражением лица и давил слезу вместо лазерного луча. Бен Аффлек изображал нечто среднее между австрийским дубом и меланхоличным осликом Иа-Иа, с бесконечной печалью смотрящим на свое отражение как на душераздирающее зрелище. А вот Галь Гадот хоть и не изображала мировую скорбь еврейского народа и отыграла на приличном уровне, но синдром "чудо-сисек" никуда не делся. И никаким бронелифчиком и платьем с открытой спиной этот прискорбный факт было не скрыть.
Итак, Лекс всячески пытается стравить Бэтмена с Суперменом, потому что... потому что он - Сумасшедший Шляпник и ему скучно без гладиаторских поединков на граблях до первой крови. А может первопричина раздора кроется в том, что у Супермена все по закону, а у Бэтмена - по понятиям, и без личной вендетты было никак? Или все дело в первородном страхе перед богоподобным существом, способным уничтожить всю человеческую расу? Мотивация персонажей здесь - генератор случайных чисел, квадратура круга и сумерки души. Оттого и сюжет абсолютно не выстроен в какую-то логическую цепочку. Любая сцена хороша по отдельности, особенно сны Брюса, но связности между ними нет. Сюда накладывается общая неторопливость сценария - и два с лишним часа красивых спецэффектов превращаются в сворачивающий набок челюсть набор страниц из артбука по вселенной DC. Если, конечно, вы не фанат этой самой вселенной. По сравнению со своим продолжением, "Человек из стали" кажется зубодробительным экшеном в ускоренном "режиме перемотки". Немного выручает Думсдэй, но общее впечатление о "Бэтмене против Супермена", как о чрезвычайно эпическом колоссе на глиняных ногах, остается непоколебимым.
Понятно, что это не марвеловский аттракцион с шутками и прибаутками. Зак Снайдер всегда славился умением аккуратно поставить картине мощнейший визуальный ряд без малейшего намека на юмор, с предельной серьезностью рассуждая о важных вещах. Например, о противостоянии человека и бога. Да и нолановский сценарист Дэвид Гойер тоже не собирался шутить, тем более, что он это и не умеет делать. Но стоит заметить, что высидеть до конца эту длинную лекцию по теологии не каждый сдюжит. Особенно ее вторую половину, когда техническое великолепие начинает утомлять, а патологическая серьезность пафосных донельзя супергероев становится совершенно невыносимой. В особо патетических позах и ситуациях - даже неестественной. Да и за малое экранное время Лекса реально обидно. В общем, пролог к "Лиге справедливости", как часть глобального сюжета составного фильма во вселенной DC, не задался, но шанс все исправить и вырваться из крайностей суперсерьезного тона и железобетонной атмосферы карцера-одиночки в молитвенном доме еще есть.
[URL="http://forum.kinozal.me/showthread.php?t=268328"]Я - Рецензент: блог HectorDragon[/URL]
[/pagesd]
[pagesd=3D]
Формат 3D: Вертикальная анаморфная стереопара
Порядок ракурсов: левый ракурс первый
Просмотр рекомендован на специализированнном оборудовании: [url=http://i029.radikal.ru/1105/a2/094b30ffb0b5.png]3D blu-ray плеер (ps3) + 3D телевизор + 3D очки[/url] или с комплектом [url=http://s07.radikal.ru/i180/1105/f7/165658c7631f.png]NVIDIA® 3D Vision™[/url], способным обеспечить работу с 3D на ПК.
Смотрим при помощи [url=https://persone-tv.appspot.com/details.php?id=560983]CyberLink PowerDVD 10 Ultra 3D[/url] или [url=https://persone-tv.appspot.com/details.php?id=722412]Arcsoft TotalMedia Theatre 5[/url] или чем нибудь еще - на ваше усмотрение...
При использовании [url=https://persone-tv.appspot.com/details.php?id=355386]Arcsoft TotalMedia Theatre 3[/url] установите [url=http://multi-up.com/406794]плагин sim3D.[/url]
[/pagesd]
[pagesd=Дополнительно]
[b]Матвеев писал:[/b]
Переведена была трёхчасовая так называемая "Абсолютная версия", смотреть нужно только её, театральная версия убила фильм, "спасибо" продюсерам. Конкретно по переводу нужно сказать следующее:
Есть две версии перевода, с цензурой и без, разница в двух словах, но если за них дали рейтинг R, то лучше перевести, как следует. В остальном - отличий нет.
В отношении Брюса Уэйна дворецкий употребляет слово "мастер", это не ошибка - раньше это слово значило то, чем сейчас является "мистер", теперь почти вышло из употребления, но. Если вы слышите, как некто в летах употребляет в отношении собеседника "мастер", знайте, он считает его мальчишкой, а не мужчиной.
Конец близок - отсылка к фильму Хранители.
Через весь фильм красной нитью идёт тема того, что Супермен - бог на Земле и вообще сверхчеловек. Потому иногда он переводится, как "сверхчеловек", все негативные обзывательства devil в зависимости от случая переведены как "чёрт", "дьявол" и "демон".
Слово justice разбросано по всему фильму, по возможности употреблено в значении "справедливость" для сохранения связи с дальнейшей "Лигой Справедливости".
ВИМИИЗ - Военный Институт Медицинских Исследований Инфекционных Заболеваний [*] Мета-люди - в комиксах издательства DC, образно говоря, сверх-люди, которые либо родились с супер-силами, либо приобрели их в течение жизни.
(Хорошо) смеётся (тот,) кто смеётся последний - попытка выразиться по-русски в оригинале значит другое и перенаговорена, и переведена сразу.
Красные плащи идут! - перифраз классического крика "Британцы идут!" времён американской революции, почитать подробнее можно здесь.
Один, если сушей, два, если воздухом - перифраз "Один, если сушей, два, если морем", про всё тех же британцев. Речь идёт о фонарях.
Мероприятия плана "...пусть едят пирожные" - если совсем кратко, сборища богатых, которым плевать на бедных. Подробнее - тут.
АОПИР - Агентство оборонных перспективных исследовательских разработок.
УОР - управление общественных работ, федеральное независимое агенство, созданное в 1935 г по инициативе Рузвельта и ставшее основным в системе трудоустройства безработных в ходе осуществления Нового курса. (1938 год назван по причине того, что это год создания Супермена).
Лютор в отношении Лоис Лэйн употребляет начальные строки набоковской Лолиты, перевод взят из русского первоисточника, разумеется.
"Да, кволик?" - Лютор пародирует Элмера Фадда, охотника на Багса Банни.
Судный день по имени Думсдэй - вообще изначально злодея зовут просто Думсдэй, но подтекст надо было оставить.
"Оживут мертвецы Твои..." - цитата из Библии, синодальный перевод "Исаия, 19:26".
Также не раз встречал сообщения после просмотра "А кто эти люди и почему я должен искриться при их появлении?". Рассказываю с картинками про ключевые персоналии:
Кларк Кент / Кал-Эл - это Супермен, главный супергерой Америки, по жизни он борется за «…правду, справедливость и американский образ жизни». Его альтер-эго - Кларк Кент, репортёр газеты "Дэйли Плэнет", скромный зажатый юноша, в котором никто и никогда не узнаёт Супермена.
Брюс Уэйн / Бэтмен - человек-летучая мышь, известный, кажется, практически всем, потому и рассказывать про него особо нечего. Родителей убили в детстве, его архи-враг - Джокер, а сам он - за справедливость.
Диана Принс / Чудо-Женщина - принцесса амазонок, придуманная в сороковых создателем детектора лжи. Сверхсильная, сверхбыстрая, сверхумная женщина родом из Темискиры у Чёрного Моря, ей 5000 лет. Ждёт-дожидается своего сольного кинофильма в 2017 году. В некоторых версиях - возлюбленная Супермена, в некоторых - Бэтмена, в некоторых - как повезёт.
Альфред Пенниуорт - опекун и дворецкий Брюса Уэйна, бывший актёр театра, в разных итерациях ведёт себя по-разному, в этой - надменный и язвительный мужчина, способный за себя постоять.
Александр "Лекс" Лютор - злобный гений-мультимиллиардер, архи-враг Супермена, предпочитает полагаться на интеллект.
Лоис Лэйн - главная любовь Супермена, талантливая журналистка газеты "Дэйли Плэнет".
Перри Уайт - вредный главред издания Дэйли Плэнет, охочий до сенсаций.
Лига Справедливости - команда супергероев издательства DC. В условиях киновселенной DC состоит из Бэтмена, Супермена, Чудо-Женщины, Флэша, Аквамена, Киборга и Зелёного Фонаря. Чудо-Женщину, Флэша, Аквамена и Киборга представляют в "Бэтмене против Супермена" чередой коротких роликов. Они помечены "ЧЖ", "ФЛ", "АК" и "КИ" соответственно.
[/pagesd]
[pagesd=Скриншоты]
[url=http://s48.radikal.ru/i119/1608/80/0da29c049e0e.png][img]http://s48.radikal.ru/i119/1608/80/0da29c049e0et.jpg[/img][/url] [url=http://s020.radikal.ru/i723/1608/12/e60da5262f62.png][img]http://s020.radikal.ru/i723/1608/12/e60da5262f62t.jpg[/img][/url]
[url=http://s013.radikal.ru/i324/1608/6f/a111453a6e8e.png][img]http://s013.radikal.ru/i324/1608/6f/a111453a6e8et.jpg[/img][/url] [url=http://s009.radikal.ru/i307/1608/69/4aa69cba2094.jpg][img]http://s009.radikal.ru/i307/1608/69/4aa69cba2094t.jpg[/img][/url]
[url=http://s019.radikal.ru/i639/1608/32/fb4f7e4c912f.jpg][img]http://s019.radikal.ru/i639/1608/32/fb4f7e4c912ft.jpg[/img][/url] [url=http://s020.radikal.ru/i707/1608/56/2d4ee1472b1d.jpg][img]http://s020.radikal.ru/i707/1608/56/2d4ee1472b1dt.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Изображения
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
Автор
17142265
Размер
28.90 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
0
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на