ID
1631224
Название
Отелло (Трагедия Отелло, венецианского мавра) / The Tragedy of Othello: The Moor of Venice / 1951 / ЛО, СТ / BDRip (1080p)
Тип
Серебряная раздача
Раздел
Кино - Драма
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Отелло (Трагедия Отелло, венецианского мавра)
[b]Оригинальное название:[/b] The Tragedy of Othello: The Moor of Venice
[b]Год выпуска:[/b] 1951
[b]Жанр:[/b] Драма, костюмированный, мелодрама, экранизация
[b]Выпущено:[/b] США, Италия, Франция, Марокко, Les Films Marceau, Mercury Productions
[b]Режиссер:[/b] Орсон Уэллс
[b]В ролях:[/b] Орсон Уэллс, Сюзанн Клотье, Майкл МакЛиаммур, Фэй Комптон, Роберт Кут, Хилтон Эдвардс, Николас Брюс, Майкл Лоуренс, Дорис Даулинг
Описание
[b]О фильме:[/b] Отелло — мавр благородного происхождения, служащий верой и правдой Венецианской республике. Он пользуется всеобщей любовью и уважением, особенно после того, как одержал блестящую победу над турками. Но когда он влюбляется в Дездемону — дочь сенатора Брабанцио, вдруг выясняется, что оказывается Отелло чернее сатаны и более того, околдовал Дездемону злыми чарами. К счастью, конфликт между Отелло и сенатором удаётся уладить, и Отелло с молодой женой отплывает на Кипр, чтобы командовать местным гарнизоном. Однако он назначает офицером приезжего флорентийца Кассио, а не своего знаменосца Яго. Тот в бешенстве, и в его голове уже созревает коварный план: сначала занять место Кассио, а затем (чем чёрт не шутит) и самого Отелло. Обуреваемый местью, Яго не собирается останавливаться ни перед чем.
Техданные
[b]Качество:[/b] BDRip (1080p)
[b]Видео:[/b] MPEG4-AVC, 8588 Кбит/с, 1488x1080
[b]Аудио:[/b] Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS, 2 ch, 1509 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 6.68 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:32:56
[b]Перевод:[/b] Любительский одноголосый
[b]Субтитры:[/b] Русские, английские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]The Tragedy of Othello: The Moor of Venice[/searchm]
[imdb=tt0045251]7.5[/imdb]
[kinopoisk=8545]7.1[/kinopoisk]
[linkm=Инфо-файл]http://freetexthost.com/r0xpdood30[/linkm]
[linkm=Скачать семпл]https://yadi.sk/i/blSArpR03YpUTq[/linkm]
[linkm=Рецензия от Аneta]http://forum.kinozal.tv/showpost.php?p=4384511&postcount=108[/linkm]
[pagesd=Релиз]
Перевод текста У. Шекспира — М. Лозинский и Б. Пастернак.
Перевод текста О. Уэллса, редакция субтитров и описание фильма — imvolk13
Озвучка студийная — А. Дасевич.
Изготовление русскоязычного постера — desmarilon.
Огромное спасибо rulle1 за организацию озвучки.
[/pagesd]
[pagesd=Интересно]
От переводчика
Итак, зачем же понадобилось создавать компиляцию из двух переводов, каждый из которых прекрасен сам по себе? Прежде всего потому, что каждый перевод имеет свои достоинства и недостатки или, как в данном случае, когда отдельная фраза из одного перевода звучит лучше той же фразы из другого. Надо сказать, что по крайней мере одна подобная попытка уже была. Речь идёт также о шекспировской экранизации — фильме Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта». Так вот, в том фильме режиссёр советского дубляжа Евгений Гальперин также создал компиляцию из переводов Б. Пастернака и Т. Щепкиной-Куперник. На мой взгляд, она получилась просто блестящей: кто смотрел «Ромео и Джульетту» в кинотеатре в середине 70-х, соврать не даст.
Есть и вторая, более важная причина. Дело в том, что Орсон Уэллс весьма вольно обращается с шекспировским текстом и совершает скачки из акта в акт, из сцены в сцену, из середины в начало и т.д. Это конечно не идёт ни в какое сравнение с «Фальстафом», где Уэллс обращается подобным образом сразу с пятью (!) произведениями, но всё равно сделать получающиеся склейки гладкими довольно сложно. И здесь как нельзя кстати пришлись сразу два перевода замечательных мастеров своего дела, ибо выбирать из двух вариантов гораздо легче, чем из одного.
Со своей стороны я сделал всё, чтобы эти склейки получились как можно менее заметными. По-моему, вышло весьма неплохо. Однако окончательную оценку моему труду можете дать лишь вы, уважаемые зрители.
Желаю вам приятного просмотра.
Ваш покорный слуга — imvolk-13.
[/pagesd]
[pagesd=Награды]Каннский международный кинофестиваль (1952) — победитель.[/pagesd]
[pagesd=Хранители]
Раздачу хранит и сидирует [url=userdetails.php?id=5525990][color=#4040c0]imvolk13[/color][/url]
Поблагодарить хранителя можно [url=//forum.kinozal.tv/showthread.php?t=284332]здесь[/url]
Принять участие в проекте можно [url=//forum.kinozal.tv/showthread.php?t=272714]здесь[/url]
[/pagesd]
[pagesd=Скриншоты]
[url=https://img87.pixhost.to/images/50/354495930_8d.jpg][img]https://i7.imageban.ru/out/2023/05/18/048248f7e2e7107c8d644192b4e8aa79.jpg[/img][/url] [url=https://lostpix.com/img/2023-05/18/r0asecgycefr6ka5fpijq13g6.jpg][img]https://i7.imageban.ru/out/2023/05/18/f4775eed7d3446e13bc59e412d5fca81.jpg[/img][/url]
[url=https://lostpix.com/img/2024-07/15/ty1jey2sv8kb9ri5v8w09fbtm.jpg][img]https://lostpix.com/img/2023-05/18/04c3cxgtmnv3sbewb8xbmyilj.jpg[/img][/url] [url=https://img98.pixhost.to/images/156/492519607_93.jpg][img]https://img87.pixhost.to/images/50/354495957_92.jpg[/img][/url]
[url=https://img87.pixhost.to/images/50/354495970_95.png][img]https://i121.fastpic.org/big/2023/0518/39/6251fdc207220bf049688d9d308a6b39.jpg[/img][/url] [url=https://img98.pixhost.to/images/156/492519598_97.png][img]https://img87.pixhost.to/images/50/354495987_96.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Автор
5525990
Размер
6.68 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
1
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на