Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
2012522
Название
Великолепный / Le magnifique / 1973 / 4K Remastered / ДБ, 3 x ПМ, ПД, ЛО, СТ / BDRip (1080p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Комедия
Постер
/i/poster/0/8/1110508.jpg200x283 пикс, 28.10 Кб
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Великолепный
[b]Оригинальное название:[/b] Le magnifique
[b]Год выпуска:[/b] 1973
[b]Жанр:[/b] Боевик, комедия, приключения, мелодрама, шпионский
[b]Выпущено:[/b] Франция, Италия, Les Films Ariane, Mondex Films, Cerito Films
[b]Режиссер:[/b] Филипп де Брока
[b]В ролях:[/b] Жан-Поль Бельмондо, Жаклин Биссет, Витторио Каприоли, Ганс Мейер, Моник Тарбес, Марио Давид, Бруно Гарсен, Раймон Жером, Жан Лефевр, Фабрицио Мореско
Описание
[b]О фильме:[/b] Франсуа Мерлин — писатель криминальных рассказов. С точностью часового механизма он каждый месяц пишет новый роман для своего редактора Шарон. Каждая история рассказывает об одном и том же герое — Бобе Сент Клере, влиятельном и лихом секретном агенте. Боб находит выход из любой ситуации. Время от времени ему удается выбраться из самой сложной ловушки. Это супермен, который может очаровать любую женщину. Единственное удовольствие в жизни Франсуа — это его соседка Кристин, которую он иногда случайно видит из окна. С невероятной фантазией он решает отразить свою собственную жизнь в своей работе. Шаррон, его редактор, становится подлым Карлофом, главой секретной службы Албании, Кристин превращается в Татьяну, соблазнительную обольстительницу, которая помогает Бобу Сент Клеру в его рискованных заданиях.
Техданные
[b]Качество:[/b] BDRip (1080p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, 14 Мбит/с, 1792x1080, 24 кадра/сек
[b]Аудио:[/b] Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), французский (AC3, 2 ch, 640 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 10.43 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:34:33
[b]Перевод:[/b] Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, любительский одноголосый
[b]Субтитры:[/b] Русские, французские, английские, немецкие
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Великолепный / Le magnifique (1973)[/searchm]
[imdb=tt0070354]7.1[/imdb]
[kinopoisk=25547]7.8[/kinopoisk]
[linkm=Трейлер]http://www.kinopoisk.ru/film/25547/video/[/linkm]
[linkm=Скачать семл]https://drive.google.com/file/d/1BDWyg5sVlEElgNUFy0zAwkj2mkTs9QHW/view?usp=sharing[/linkm]

[pagesd=Интересно]
• Написание имени суперагента, главного героя книг Франсуа Мерлена ни разу не встречается ни в фильме, ни в титрах, так что остаётся точно неизвестно, как надо его писать — на английский манер Синклер (англ. Sinclar, Sinclair) или на французский манер Сен-Клер (англ. Saint-Clair, Saint-Clar, Saint-Clarе)
• Известный французский диджей Боб Синклер (фр. Bob Sinclar, настоящее имя — Кристоф Ле Фриан) выбрал себе псевдоним в честь героя Бельмондо из фильма «Великолепный».
• Данный фильм является любимым для трёх персонажей книги Андрея Макина «Однажды на реке Амур» (1994)
[/pagesd]

[pagesd=Рецензия]
Пародийно-шпионская комедия

Всё дело в том, что Франсуа Мерлен пишет очередную книгу о секретном агенте Бобе Сен-Клере, а мимоходом при помощи пера (пардон, печатной машинки — ведь XX век!) изображает в ней рядом живущих людей. Его следовало бы назвать писателем-реалистом, если бы Мерлену не надо было выдавать в день по 35 машинописных страниц. Для этого особый талант не требуется, а вот фантазии у Франсуа с избытком. Он строчит свои романы уже бессознательно, затыкая уши ватой и полностью отключаясь от действительности. Живёт в придуманном им самим мире, считая себя… Бобом Сен-Клером, красавчиком в белом смокинге и сигарой во рту, который лихо расправляется с агентами различных разведок и поражает своим великолепием женщин.
Франсуа словно наслаждается самим собой в Бобе, возможностью такого существования. Хоть какая-то доля вдохновения позволяет ему уйти от унижающей реальности и на несколько мгновений почувствовать себя «великолепным». Но даже и там, за пределами обычного, Мерлена продолжают преследовать житейские проблемы и заботы, его постоянно отвлекают, грубо возвращая в мир по эту сторону вымысла. Причём персонажи из жизни, согласно отличной находке режиссёра, появляются поначалу в условной действительности, заставляя писателя потом мстить им в образе тайного агента. Боб Сен-Клер — как бы другая ипостась Франсуа Мерлена, сублимация его социальной и моральной неполноценности, воплощение того, о чём он только может мечтать.
Однако Мерлен творит свой выдуманный мир с натуры, и Сен-Клер сталкивается с теми же препятствиями, что и писатель. Поэтому и Боб поневоле оказывается несвободным. Издатель Шаррон, вечно погоняющий сочинителя, также выступает в качестве Карлофа, шефа некой албанской разведки, которая преследует Сен-Клера; а красоткой Татьяной, возлюбленной Боба, становится интеллигентная девушка Кристина, живущая этажом выше. В подобном случае мы имеем дело с зеркальным отражением реальности в условной действительности. Разница только в том, что герой Мерлена смел и непобедим, удачлив с женщинами, а сам Франсуа вынужден безуспешно выпрашивать аванс у Шаррона и получать отказ у Кристины, заявляющей, что он вовсе непохож на «великолепного». Да и Кристина не имеет ничего общего с Татьяной. Зеркало обнаруживает свою кривизну.
Сен-Клер — своеобразный идеал для Мерлена, как человек, который всё может. Он является идеалом и для тех, кто читают подобные романы. И всё же писатель довольно иронично относится к плоду своего воображения, мечтая высвободиться из-под власти издателя и наконец-то создать достойное произведение. Но пока он бунтует лишь против собственного героя, намеренно выставляя в комическом свете, поднимаясь выше этого идеала, который уже становится идеалом в кавычках. В финале Франсуа вообще выбрасывает на улицу ненавистную рукопись, а Кристина вдруг понимает, что Мерлен лучше Сен-Клера, и поэтому остаётся вместе с ним. Но мы в это мало верим. Традиционный хэппи-энд, благополучно всё расставляющий по местам, смущает. Просто реальность Франсуа проигрывает по сравнению с условностью Боба.
Авторы ленты (а это пятая из девяти совместных работ режиссёра Филиппа де Брока и продюсера Александра Мнушкина) изобретательно и остроумно спародировали «бондиану», с выдумкой сопоставили два мира, между которыми (ни в первом и ни во втором!) существует незадачливый сочинитель. Но именно по этой причине образ Франсуа Мерлена, предпочитающего видеть себя «великолепным», теряет свою конкретность и определённость. Он дробится на две личины: с одной стороны, это всего лишь «платная машинистка», а с другой — писатель, который переживает драму творчества. Хотя это как раз и остаётся за кадром. Мерлен оказывается нужным только для сопоставления с Сен-Клером. И мы не можем поверить в то, что он способен стать настоящим творцом. У него было прошлое, которое выброшено в окно вместе с рукописью, есть настоящее, когда Франсуа и Кристина стоят на балконе, с улыбкой наблюдая за летящими вниз листами бумаги, но нет будущего. Миг прозрения кратковременен. Быть может, так же краток, как путь листа до земли.
По сути дела, Франсуа Мерлен — это своего рода кентавр: и реальный писатель, и выдуманный персонаж. Да ведь и Боб Сен-Клер — тоже кентавр: и идеал возможностей Франсуа, и обыкновенный бандит. Даже в милой Кристине пробуждается в сцене вечеринки «сексуальная женщина» Татьяна. Просто человек — двуединое существо, сочетание почти несоединимого: того, кем он хочет быть, и того, кто он есть на самом деле. Одним словом — кентавр.
Вот и фильм «Великолепный», что нетрудно заметить, является таким же «кентавром». Возможно, что авторы хотят показать одно, но демонстрируют это в форме другого. Кентавр пародии и драмы, вполне коммерческого и в то же время настоящего кино превращается как бы в «троянского коня». Возможно, что многие примут его за реальную лошадь.

1975/2006
Сергей Кудрявцев
КиноПоиск
[/pagesd]

[pagesd=Релиз]
TestM
Дубляж, многоголосый перевод, комментарии режиссера, русские субтитры и главы с DVD9 R5 от Неоклассики, доступен благодаря Demolution Man;
В дубляж возвращена фраза: "Курите, курите, не бойтесь, сейчас вам будет приятно-это марихуана." По непонятной причине на R5 она была заменена на фоновую музыку;
за неизвестную многоголоску спасибо Master_Bum;
2-х голосый от Twister и субтитры с раздачи Valeronius. Даунмикс в 2.0;
Одноголосый войсовер с раздачи edich2. За оцифрованную с VHS дорожку благодарим - SERG3;

Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Ленфильм
Перевод 2-4: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 Неоклассика, DVD Classic, неизвестный.
Перевод 5: Профессиональный (двухголосый закадровый) Twister
Перевод 6: Одноголосый закадровый неизвестный
Субтитры: русские (R5 Неоклассика, DVDClassic / Twister), английские (KinoLorber), французские SDH, немецкие.
Оригинальная аудиодорожка: французский

Видео: MPEG-4 AVC Video / 14 Mbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |DUB "Ленфильм"|
Аудио 2: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO R5 "Неоклассика"|
Аудио 3: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO "DVDClassic"|
Аудио 4: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO|
Аудио 5: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |DVO "Twister"|
Аудио 6: AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps |VO|
Аудио 7: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 640 kbps оригинал
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://i6.imageban.ru/out/2023/12/27/bf17b1f349c4d0bec0122f6eb94c0579.jpg][img]https://i6.imageban.ru/thumbs/2023.12.27/bf17b1f349c4d0bec0122f6eb94c0579.jpg[/img][/url] [url=https://i2.imageban.ru/out/2023/12/27/d516ce9c1a4e1c358949f29c309097b7.jpg][img]https://i2.imageban.ru/thumbs/2023.12.27/d516ce9c1a4e1c358949f29c309097b7.jpg[/img][/url]
[url=https://i2.imageban.ru/out/2023/12/27/c70684732a9c194641bfe46d02c943c5.jpg][img]https://i2.imageban.ru/thumbs/2023.12.27/c70684732a9c194641bfe46d02c943c5.jpg[/img][/url] [url=https://i1.imageban.ru/out/2023/12/27/36fcccd70b30f0b468dfc7d69dbdc3c1.jpg][img]https://i1.imageban.ru/thumbs/2023.12.27/36fcccd70b30f0b468dfc7d69dbdc3c1.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
1300320
Размер
10.43 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
2
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на