ID
2027273
Название
Герои Хогана (6 сезон: 1-24 серии из 24) / Hogan's Heroes / 1970-1971 / АП (Дольский) / Blu-Ray Remux (1080p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Сериал - Буржуйский
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Герои Хогана
[b]Оригинальное название:[/b] Hogan's Heroes
[b]Год выпуска:[/b] 1970-1971
[b]Жанр:[/b] Комедия, военный
[b]Выпущено:[/b] США, Bing Crosby Productions
[b]Режиссер:[/b] Джин Рейнольдс, Эдвард Х. Фельдман, Брюс Билсон
[b]В ролях:[/b] Боб Крэйн, Вернер Клемперер, Джон Баннер, Ричард Доусон, Роберт Клэри, Ларри Ховис, Иван Диксон, Леон Эскин, Сигрид Валдис, Ховард Кейн, Кеннет Вашингтон, Синтия Линн, Дэйв Морик, Джон Седар, Уолтер Яновиц
Описание
[b]О фильме:[/b] Сериал рассказывает о группе американских военнопленных, заключенных в немецкий концлагерь во время Второй мировой войны. Товарищами по несчастью руководит изобретательный полковник Хоган, который даже будучи в плену, находит множество возможностей саботировать врага. Комендант лагеря полковник Клинк хочет только одного - чтобы у него не было проблем с начальством. Так что пока заключенные ведут себя спокойно и не «высовываются», их наказание больше похоже на курорт.
Техданные
[b]Качество:[/b] Blu-Ray Remux (1080p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, ~ 25.0 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
[b]Аудио:[/b] Русский, английский (DTS-HD MA, 1 ch, ~ 1115 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 118.83 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 24 x ~ 00:25:30
[b]Перевод:[/b] Авторский
[b]Субтитры:[/b] Английские, немецкие
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Герои Хогана / Hogan's Heroes[/searchm]
[imdb=tt0058812]7.8[/imdb]
[kinopoisk=693648]—[/kinopoisk]
[linkm=Cемпл]https://www.sendspace.com/file/e7owyl[/linkm]
[linkm=Инфо-файл]https://controlc.com/51f6cbc4[/linkm]
[pagesd=Релиз]
Исходник: Hogan's Heroes S06 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 1.0-EPSiLON
================
Реклама отсутствует...
[/pagesd]
[pagesd=Содержание]
01. Cuisine à la Stalag 13
02. The Experts
03. Klink's Masterpiece
04. Lady Chitterly's Lover: Part 1
05. Lady Chitterly's Lover: Part 2
06. The Gestapo Takeover
07. Kommandant Schultz
08. Eight O'Clock and All Is Well
09. The Big Record
10. It's Dynamite
11. Operation Tiger
12. The Big Broadcast
13. The Gypsy
14. The Dropouts
15. Easy Come, Easy Go
16. The Meister Spy
17. That's No Lady, That's My Spy
18. To Russia Without Love
19. Klink for the Defense
20. The Kamikazes Are Coming
21. Kommandant Gertrude
22. Hogan's Double Life
23. Look at the Pretty Snowflakes
24. Rockets or Romance
[/pagesd]
[pagesd=Транскрибация]
Со звуковых дорожек А. Дольского сделана транскрибация (сабы). Готовность на 95% + - .. Нужна правка в плане возможно неверных иностранных имен, правка длинных фраз, замена букв и т.д.. По идее уже смотрибельно, но нужна полировка. Если кому понадобятся семафорьте...
======== Пример ========
1
00:00:14,170 --> 00:00:16,970
Герои Хогана
2
00:00:18,590 --> 00:00:20,270
Враг Боб Крейн
3
00:00:22,790 --> 00:00:25,590
Вернер Клентерер
4
00:00:26,290 --> 00:00:28,290
И Джон Беннер
5
00:00:31,390 --> 00:00:33,590
А также Роберт Лэрри
6
00:00:35,670 --> 00:00:37,330
Ричард Доусон
7
00:00:38,910 --> 00:00:40,250
Ларри Фобес
8
00:00:42,710 --> 00:00:44,390
Кеннет Вашингтон
9
00:00:44,390 --> 00:00:46,410
и другие актёры
10
00:01:05,270 --> 00:01:07,230
Ну что, всё готово, Шульц?
11
00:01:07,310 --> 00:01:09,010
Я вольгер-комендант.
12
00:01:09,090 --> 00:01:09,470
Хорошо.
13
00:01:10,150 --> 00:01:11,850
Ой, Шульц, замечательно.
14
00:01:12,790 --> 00:01:15,290
Ой, стул, да, да.
15
00:01:15,410 --> 00:01:17,210
О, цветы.
16
00:01:17,670 --> 00:01:18,270
Красота.
17
00:01:18,810 --> 00:01:19,650
Красота.
18
00:01:24,400 --> 00:01:25,040
Шульц,
19
00:01:25,420 --> 00:01:27,700
кое-что из икры пропало.
20
00:01:28,100 --> 00:01:29,620
Я вас...
21
00:01:29,620 --> 00:01:32,300
Это 200 баррок за фунт.
22
00:01:32,560 --> 00:01:33,760
Я считаю каждую икринку.
23
00:01:33,860 --> 00:01:35,060
Я прослежу, чтобы эту икру
24
00:01:35,060 --> 00:01:36,280
вышли из твоего жалоба.
25
00:01:38,860 --> 00:01:40,460
А, генерал-бухгалтер.
26
00:01:41,300 --> 00:01:43,800
Добрый вечер, Клинт. Добрый вечер, генерал-бухгалтер.
27
00:01:44,200 --> 00:01:45,280
Это Фролин Гева,
28
00:01:45,360 --> 00:01:46,180
Фролин Гретта.
29
00:01:47,480 --> 00:01:48,920
Правда, неочаровательный с виду.
30
00:01:48,920 --> 00:01:51,860
Спасибо, генерал, спасибо.
31
00:01:52,100 --> 00:01:52,920
Да, очаровательные
32
00:01:54,620 --> 00:01:55,260
шубки.
33
00:01:55,400 --> 00:01:56,580
Я Вольгер-комендант.
34
00:01:57,820 --> 00:01:58,460
Хорошо.
35
00:01:58,780 --> 00:02:00,020
Очень хорошо, Клинт.
36
00:02:00,600 --> 00:02:02,160
Очень располагающе.
37
00:02:02,520 --> 00:02:04,000
Спасибо, генерал-бухгалтер.
38
00:02:04,480 --> 00:02:06,900
Ой, уже почти что время.
39
00:02:07,120 --> 00:02:08,180
Да, да, мы...
40
00:02:08,180 --> 00:02:10,840
Это вечеринка для очень важного офицера.
41
00:02:11,020 --> 00:02:13,420
Мы хотим, чтобы он получил удовольствие,
42
00:02:13,520 --> 00:02:15,400
расслабился, много выпивки.
43
00:02:15,560 --> 00:02:17,500
Заставьте его почувствовать себя как дома.
44
00:02:17,500 --> 00:02:18,660
Они очаровательные.
45
00:02:18,800 --> 00:02:19,800
Абсолютно очаровательные.
46
00:02:21,260 --> 00:02:23,060
Мы уже все это обсуждали, Клинт.
47
00:02:24,060 --> 00:02:25,360
Он здесь, и помните,
48
00:02:26,720 --> 00:02:27,840
ваше сотрудничество
49
00:02:27,840 --> 00:02:29,940
очень важно, если вы понимаете,
50
00:02:30,140 --> 00:02:32,340
о чем я. А, полковник Хоган,
[/pagesd]
[pagesd=Скриншоты]
[url=https://i7.imageban.ru/out/2024/03/16/81e8de39b2e6c5f5a7d099f0e788a290.jpg][img]https://i7.imageban.ru/thumbs/2024.03.16/81e8de39b2e6c5f5a7d099f0e788a290.jpg[/img][/url] [url=https://i6.imageban.ru/out/2024/03/16/76af3cd325d0e672ffb253323ca62a24.jpg][img]https://i6.imageban.ru/thumbs/2024.03.16/76af3cd325d0e672ffb253323ca62a24.jpg[/img][/url]
[url=https://i2.imageban.ru/out/2024/03/16/e580e32ff6403fc1dcb27adac45988be.jpg][img]https://i2.imageban.ru/thumbs/2024.03.16/e580e32ff6403fc1dcb27adac45988be.jpg[/img][/url] [url=https://i1.imageban.ru/out/2024/03/16/029e09918548808f9961d2c8bf034bad.jpg][img]https://i1.imageban.ru/thumbs/2024.03.16/029e09918548808f9961d2c8bf034bad.jpg[/img][/url]
[url=https://i6.imageban.ru/out/2024/03/16/2a61dfbafd436a937b63b62b2da11734.jpg][img]https://i6.imageban.ru/thumbs/2024.03.16/2a61dfbafd436a937b63b62b2da11734.jpg[/img][/url] [url=https://i6.imageban.ru/out/2024/03/16/8e718d84e10199490c1bb797657a36e8.jpg][img]https://i6.imageban.ru/thumbs/2024.03.16/8e718d84e10199490c1bb797657a36e8.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Автор
20343472
Размер
118.83 ГБ
Количество файлов
24
Сидов
1
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на