Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
2033088
Название
Мио, мой Мио / Mio min Mio (Mio in the Land of Faraway) / 1987 / ДБ / DVD-5
Тип
Серебряная раздача
Раздел
Кино - Детский / Семейный
Постер
/i/poster/0/5/359005.jpg200x283 пикс, 25.42 Кб
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Мио, мой Мио
[b]Оригинальное название:[/b] Mio min Mio (Mio in the Land of Faraway)
[b]Год выпуска:[/b] 1987
[b]Жанр:[/b] Сказка, приключения, детский, экранизация
[b]Выпущено:[/b] Швеция, СССР, Норвегия, Filmhuset AS, Киностудия им. М. Горького, Nordisk Tonefilm International
[b]Режиссер:[/b] Владимир Грамматиков
[b]В ролях:[/b] Николас Пиккард, Кристиан Бэйл, Тимоти Боттомс, Сюзанна Йорк, Кристофер Ли, Игорь Ясулович, Свере А. Усдал, Гунилла Ниросс, Линн Стокке, Андрей Петров (I), Андрей Сергеев, Стиг Енгстрем, Жоффрей Стейнс
Описание
[b]О фильме:[/b] Однажды жизнь сироты Боссе, живущего в доме у своих приемных родителей, волшебным образом изменилась. С помощью сказочного духа он оказался в прекрасной стране, где встретил своего отца-короля и стал принцем Мио. Но этой чудесной стране грозит опасность: жестокий рыцарь Като похищает детей и превращает их в птиц, обреченных вечно кружиться над Мертвым озером. Вместе со своим другом Юм-Юмом Мио предстоит сразиться с могучим и беспощадным рыцарем... Замечательный фильм, снятый по одноименной книге знаменитой шведской сказочницы Астрид Линдгрен, рассказывает о вечных ценностях: о верной дружбе, настоящей смелости, об искренности и о доброте, способных победить даже самое злое каменное сердце. Экранизация по произведению Астрид Линдгрен.
Техданные
[b]Качество:[/b] DVD
[b]Видео:[/b] NTSC 16:9 (720x480) VBR
[b]Аудио:[/b] Русский, английский (Dolby AC3, 2 ch)
[b]Размер:[/b] 4.33
[b]Продолжительность:[/b] 01:39:18
[b]Перевод:[/b] Дублированный
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Мио, мой Мио 1987[/searchm]
[imdb=tt0093543]6.3[/imdb]
[kinopoisk=5215]7.7[/kinopoisk]
[linkm=Трейлер]http://www.kinopoisk.ru/level/16/film/5215/[/linkm]

[pagesd=Релиз]
dvdbox

Роли дублируют: Т. Спивак, Л. Данилина, С. Малишевский, Слава Галиулин, Кеша Иванов, Игорь Ясулович, В. Антоник, Н. Витепаш, М. Левтова, Андрей Петров, Андрей Сергеев, Б. Ковальков, А. Тарасов
[/pagesd]

[pagesd=Интересно]
- Первая роль Кристиана Бэйла на большом экране. До этого он принимал участие только в двух телевизионных проектах.

- Центральную музыкальную тему фильма написали два бывших члена группы «ABBA», Бенни Андерссон и Бьёрн Ульвеус, а исполнена шведским дуэтом «Gemini». Песня была записана в трёх вариантах всех языковых версий, но русский вариант в советский дубляж почему-то не вошёл.

- Оригинальная версия фильма была снята на английском языке. Для советского и шведского прокатов был сделан соответствующий дубляж, причём шведские и советские актёры продублировали сами себя для соответственно шведской и советской версий. Помимо языка отличия есть в промежутках музыкальных проигрышей, когда в одной версии музыка звучит с самого начала сцены, а в другой она начинает играть только с её середины (например, сцена, где Боссе выбирается из окна своей квартиры). Так же Фру Лундин в английской версии и в титрах русской зовётся, как «Миссис Лундин».

- Центральная песня в исполнении «Gemini» звучит по ходу действия фильма на английском языке в английской и шведской версиях, в русской же в этих местах играет только инструментальный проигрыш, а сама песня (английский вариант) звучит лишь во время финальных титров. Сами финальные титры в советской версии идут на чёрном фоне, в шведской и английской — на фоне всё той же картины, изображающей панораму Страны Дальней.

- Русская версия единственная, в которой присутствуют две сцены, отсутствующие в шведской и английской версиях. Это сцена в доме матери Милимани, где между Мио и Юм-Юмом происходит диалог:

— И мой отец отпустил меня, несмотря на опасности, зная, что я могу погибнуть?
— Да
— Но я не могу! Нет, я не хочу! Пожалуйста! Я очень боюсь! А если он убьёт меня!? Я не хочу!
— Ты должен. И ты сможешь, потому что твое сердце бесстрашно, и помыслы благородны.

Точно так же в шведской и английской версии урезана сцена в пещере. Вырезан диалог между Мио и Юм-Юмом, когда они находят друг друга с помощью игры на флейтах.
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://i1.imageban.ru/out/2024/04/17/25576a8c55ed76f39600fa2e687cf4e0.jpg][img]https://i1.imageban.ru/thumbs/2024.04.17/25576a8c55ed76f39600fa2e687cf4e0.jpg[/img][/url] [url=https://i3.imageban.ru/out/2024/04/17/46d1e72c5655ec14b0f4ebc086a8f4c7.jpg][img]https://i3.imageban.ru/thumbs/2024.04.17/46d1e72c5655ec14b0f4ebc086a8f4c7.jpg[/img][/url]
[url=https://i4.imageban.ru/out/2024/04/17/705621f3a9e3f156c66247eebdf18e76.jpg][img]https://i4.imageban.ru/thumbs/2024.04.17/705621f3a9e3f156c66247eebdf18e76.jpg[/img][/url] [url=https://i6.imageban.ru/out/2024/04/17/de2e295fea508ddc5f2f5fe376836190.jpg][img]https://i6.imageban.ru/thumbs/2024.04.17/de2e295fea508ddc5f2f5fe376836190.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
238608
Размер
4.33 ГБ
Количество файлов
15
Сидов
1
Релиз-группа
New-Team
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на