Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
2041067
Название
Король Квинса (2 сезон: 1-25 серии из 25) / The King of Queens / 1998-2000 / ПМ (Comedy Central), ПД (SET) / Blu-Ray Remux (1080i)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Сериал - Буржуйский
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Король Квинса
[b]Оригинальное название:[/b] The King of Queens
[b]Год выпуска:[/b] 1999-2000
[b]Жанр:[/b] Комедия, ситком
[b]Выпущено:[/b] США, CBS Productions
[b]Режиссер:[/b] Роб Шиллер
[b]В ролях:[/b] Кевин Джеймс, Леа Ремини, Джерри Стиллер, Виктор Уильямс, Пэттон Освальт, Гари Валентайн, Ларри Романо, Энн Мира, Рэй Романо, Лиза Риффел, Брайан Крэнстон, Ди Ди Решер, Франц Тернер, Брэд Гэррет, Анджело Паган
Описание
[b]О фильме:[/b] В центре событий — молодая семейная пара из нью-йоркского района Квинс, где селятся «синие воротнички». Добродушный Даг Хеффернан, занимающийся доставкой посылок, и его жена-красавица Керри, судебный секретарь, искренне любят друг друга. Они живут в скромном доме, который делят с отцом Керри, эксцентричным Артуром Спунером, вдовцом и погорельцем. Супруги нанимают Холли, выгуливающую собак, чтобы та заодно гуляла и с Артуром. Еще есть друзья Дага — Дикон Палмер и Спенс Ольчин — и его кузен Дэнни Хеффернан, отличающиеся грубоватым юмором.
Техданные
[b]Качество:[/b] Blu-Ray Remux (1080i)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, 16.7 Мбит/с, 1920x1080, 29.970 кадр/с
[b]Аудио:[/b] Русский (AC, 2 ch, 192 Кбит/с), английский, немецкий (DTS, 2 ch, 384 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 68.74 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 25 x ~ 00:22:30
[b]Перевод:[/b] Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый
[b]Субтитры:[/b] Английские, немецкие
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Все серии]Король Квинса King of Queens[/searchm]
[imdb=tt0165581]7.4[/imdb]
[kinopoisk=276111]7.3[/kinopoisk]
[linkm=Сэмпл]https://www.sendspace.com/file/ilkutn[/linkm]
[linkm=Инфо-файл]https://controlc.com/5c59ab9a[/linkm]

[pagesd=Релиз]
Исходник: The King of Queens S02 1080i Bluray Remux VC-1 DTS

==================

[b]Качество[/b]: BDRemux
[b]Контейнер[/b]: MKV
[b]Видео[/b]: 1920x1080, 29,970 fps, VC-1, 16700 kbps
[b]Аудио [u]Rus[/u] #1[/b]: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, 192 kbps | Comedy Central
[b]Аудио [u]Rus[/u] #2[/b]: AC3, 48.0 kHz, 2 ch, 192 kbps | SET Россия
[b]Аудио [u]Eng[/u] #3[/b]: DTS, 48.0 kHz, 2 ch, 384 kbps, 16 bit
[b]Аудио [u]Deu[/u] #4[/b]: DTS, 48.0 kHz, 2 ch, 384 kbps, 16 bit
[b]Субтитры[/b]: [u]Английские[/u] (SRT), [u]немецкие[/u] (PGS)

=================

Comedy Central не показал S02E12 серию..... Ждем перепоказа.

=================

Реклама отсутствует
[/pagesd]

[pagesd=Содержание]
01. Queasy Rider
02. Female Problems
03. Assaulted Nuts
04. Parent Trapped
05. Tube Stakes
06. Doug Out
07. Get Away
08. Dire Strayts
09. I, Candy
10. Roamin' Holiday
11. Sparing Carrie
12. Net Prophets
13. Party Favor
14. Block Buster
15. Frozen Pop
16. Fair Game
17. Meet By-Product
18. The Shmenkmans
19. Surprise Artie
20. Wild Cards
21. Big Dougie
22. Soft Touch
23. Restaurant Row
24. Flower Power
25. Whine Country
[/pagesd]

[pagesd=Транскрибация]
Со звуковых дорожек "Comedy Central" сделана транскрибация (сабы). Готовность на 95% + - .. Нужна правка в плане возможно неверных иностранных имен, правка длинных фраз, замена букв и т.д.. По идее уже смотрибельно, но нужна полировка. Если кому понадобятся семафорьте...

======== Пример ========

1
00:00:02,080 --> 00:00:04,660
О, Даглас, ты как раз мне нужен.

2
00:00:05,140 --> 00:00:06,880
Не затруднит посмотреть мое резюме?

3
00:00:07,460 --> 00:00:09,600
Резюме? Надо же. Хочешь пойти на работу?

4
00:00:10,240 --> 00:00:13,440
Да. Надоело просиживать мне в подвале, Даглас.

5
00:00:13,640 --> 00:00:15,720
В полном одиночестве. Скажу честно,

6
00:00:16,180 --> 00:00:19,460
в голову полезли очень странные мысли.

7
00:00:21,460 --> 00:00:23,880
Неужели? Никогда бы не подумал.

8
00:00:25,240 --> 00:00:27,640
Что скажешь? Это обеспечит мне работу?

9
00:00:29,320 --> 00:00:31,760
Первый совет. Не стоило писать цветным маркером.

10
00:00:33,700 --> 00:00:34,820
Ага, ага.

11
00:00:36,880 --> 00:00:39,000
Кого из маленьких негодяев ты играл?

12
00:00:40,320 --> 00:00:44,260
Луковицу, любимца миллионов, пока этот клевер не перетянул одеяло на себя.

13
00:00:46,600 --> 00:00:48,400
Вот это я сразу забракую, ладно?

14
00:00:48,660 --> 00:00:50,500
Кто-то может связаться с НАСА.

15
00:00:51,200 --> 00:00:52,760
Это уже моя забота.

16
00:00:53,020 --> 00:00:55,240
А тебя я попросил всего лишь проверить на ошибки,

17
00:00:55,440 --> 00:00:57,320
а не придираться ко всяким мелочам.

18
00:00:57,880 --> 00:01:00,680
Ладно, хорошо. Средний балл пишется не так,

19
00:01:00,680 --> 00:01:01,740
остальное в порядке.

20
00:01:02,740 --> 00:01:03,300
Спасибо.

21
00:01:07,250 --> 00:01:08,540
Король Квинса.

22
00:01:10,680 --> 00:01:13,320
В ролях Кевин Джеймс,

23
00:01:14,780 --> 00:01:15,760
Лиа Ремини,

24
00:01:18,090 --> 00:01:20,020
Пэттон Освальд,

25
00:01:21,230 --> 00:01:22,640
Лари Романо,

26
00:01:24,720 --> 00:01:25,900
Виктор Уильямс

27
00:01:26,150 --> 00:01:29,180
и Джерри Стиллер в роли Артура.

28
00:01:30,780 --> 00:01:32,040
Авторы идеи

29
00:01:32,040 --> 00:01:34,420
Майкл Джейн Вертон и Дэвид Лид.

30
00:01:37,800 --> 00:01:39,860
Мы с мамой смотрели телевизор,

31
00:01:40,460 --> 00:01:42,340
и я повернулся к ней и спросил,

32
00:01:42,440 --> 00:01:43,540
когда придет дядя Гвинни?

33
00:01:44,160 --> 00:01:46,540
И вдруг слышу слова Ларри Кинга из телека,

34
00:01:46,800 --> 00:01:48,480
она будет ровно в семь.

35
00:01:49,900 --> 00:01:51,340
Он говорил о гости.

36
00:01:52,140 --> 00:01:53,220
Кажется, Джойс Дэвид,

37
00:01:53,580 --> 00:01:55,440
или Синди Уильямс, я их вечно путаю,

38
00:01:55,840 --> 00:01:57,940
а вышло так, словно он ответил мне.

39
00:01:58,320 --> 00:01:58,780
Забавно.

40
00:01:59,840 --> 00:02:00,980
Правда, Вить?

41
00:02:04,880 --> 00:02:06,060
Интересно, где Даглас?

42
00:02:07,440 --> 00:02:09,700
Очень досадно, что потеряла ключ от дома.

43
00:02:10,520 --> 00:02:12,280
Нет, нисколько, все отлично.

44
00:02:13,300 --> 00:02:16,420
Ты читала статью в Таймс о лактации у мужчин?

45
00:02:19,020 --> 00:02:20,100
Это потрясно!

46
00:02:20,160 --> 00:02:22,040
А то! И каждый раз такой...

47
00:02:22,040 --> 00:02:22,640
Привет, милый.

48
00:02:22,680 --> 00:02:22,860
Привет.

49
00:02:22,900 --> 00:02:23,300
Что с тобой?

50
00:02:23,520 --> 00:02:25,780
Ничего, просто я скакал на коне Ричи.
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://i3.imageban.ru/out/2024/06/10/47bce5abfd4ca70c196564a33a7d289a.jpg][img]https://i3.imageban.ru/thumbs/2024.06.10/47bce5abfd4ca70c196564a33a7d289a.jpg[/img][/url] [url=https://i8.imageban.ru/out/2024/06/10/640f9285aa9b98d92fe4c57ecc13c761.jpg][img]https://i8.imageban.ru/thumbs/2024.06.10/640f9285aa9b98d92fe4c57ecc13c761.jpg[/img][/url]
[url=https://i8.imageban.ru/out/2024/06/10/d3def38711e0f924502e450e14f89b20.jpg][img]https://i8.imageban.ru/thumbs/2024.06.10/d3def38711e0f924502e450e14f89b20.jpg[/img][/url] [url=https://i3.imageban.ru/out/2024/06/10/7878fb4329c74705841035f1fac34c27.jpg][img]https://i3.imageban.ru/thumbs/2024.06.10/7878fb4329c74705841035f1fac34c27.jpg[/img][/url]
[url=https://i1.imageban.ru/out/2024/06/10/ea6ddd02833b52290a81b1d848a9797a.jpg][img]https://i1.imageban.ru/thumbs/2024.06.10/ea6ddd02833b52290a81b1d848a9797a.jpg[/img][/url] [url=https://i6.imageban.ru/out/2024/06/10/c6ab9cc392c5945b8fd38e83771feac2.jpg][img]https://i6.imageban.ru/thumbs/2024.06.10/c6ab9cc392c5945b8fd38e83771feac2.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
20343472
Размер
68.74 ГБ
Количество файлов
25
Сидов
3
Релиз-группа
/pic/rgroup/eniahd.gif88x31 пикс, 2.75 Кб
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на