ID
2042396
Название
Киборг / Cyborg / 1989 / 3 x ПМ, 4 x ПД, 2 x ПО, АП (Гаврилов, Яроцкий, Дохалов, Володарский), СТ / Blu-Ray Remux (1080p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Боевик / Военный
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Киборг
[b]Оригинальное название:[/b] Cyborg
[b]Год выпуска:[/b] 1989
[b]Жанр:[/b] Фантастика, боевик, триллер, постапокалипсис
[b]Выпущено:[/b] США, Cannon Entertainment, Golan / Globus Production
[b]Режиссер:[/b] Альберт Пьюн
[b]В ролях:[/b] Жан-Клод Ван Дамм, Дебора Рихтер, Винсент Клин, Алекс Дэниелс, Дейл Хэддон, Блэйз Лунг, Ральф Мёллер, Хейли Питерсон, Терри Батсон, Джексон «Скала» Пинкни, Джэнис Грейсер, Роберт Пентз, Шерон К. Тью, Чак Аллен, Стефанос Мильцакакис
Описание
[b]О фильме:[/b] Америка XXI века, прозябая в социальной анархии и смертоносной чуме, вот-вот станет жертвой бурного воровского беспредела. Только Перл Профет, прекрасная полуженщина-полуробот, знает секрет создания спасительной вакцины. Собирая компоненты, необходимые для спасения человечества, Перл попадает в плен к людоеду Флэшу Пайротсу, который замыслил использовать противоядие в личных целях и добиться господства над целым миром. Теперь только стальной кулак героя-меченосца Гибсона Рикенбакера может спасти ее, а заодно и все, что еще осталось от человечества…
Техданные
[b]Качество:[/b] Blu-Ray Remux (1080p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, 30998 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 Кадр/с
[b]Аудио:[/b] Русский (DTS-HD MA, 2 ch, 1613 Кбит/с), (DTS, 2 ch, 768 Кбит/с), (FLAC, 2 ch, 578 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD MA, 2 ch, 2048 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 2 ch, 939 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 23.95 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:26:24
[b]Перевод:[/b] Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, профессиональный одноголосый, авторский
[b]Субтитры:[/b] Русские, английские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Киборг / Cyborg / 1989[/searchm]
[imdb=tt0097138]5.0[/imdb]
[kinopoisk=4010]6.0[/kinopoisk]
[linkm=Трейлер]https://www.kinopoisk.ru/film/4010/video/[/linkm]
[linkm=Инфо-файл]https://pastebin.com/0hNXB3WW[/linkm]
[pagesd=Интересно]
* На американском телевидении этот фильм шел под названием «Повелители вселенной 2: Киборг» (Masters of the Universe II: The Cyborg). Дело в том, что картина должна была стать продолжением телефильма «Повелители вселенной» (1987). Уже был написан сценарий, но проект закрыли, а сценарий переписали для полнометражного кинофильма.
* Имена главных героев состоят из названий известнейших фирм-производителей гитар и музыкального оборудования: Гибсон Рикенбакер (Gibson и Rickenbacker — легендарные фирмы, производящие электро- и бас-гитары); Фендер Тремоло (Fender — не менее известная фирма, Тремоло — приём игры на гитаре, а также механизм, устанавливающийся преимущественно на Fender); Нади Симмонс (Nady — фирма по производству микрофонов и музыкального оборудования, Simmons — фирма, производящая электронные ударные установки); Пёрл (Pearl — фирма, производящая ударные установки); Маршалл (Marshall — фирма производящая музыкальное оборудование (известна, в основном, по усилителям), Страт — укороченное название гитар Фендер Стратокастер).
* Позже были сняты картины «Киборг 2: Стеклянная тень» (1993) и «Киборг 3: Переработчик» (1994), которые к этому фильму никакого отношения не имеют.
* Премьера фильма состоялась одновременно в 830 кинотеатрах, а сборы за уик-энд (7-9 апреля) составили $3 179 811, что в полтора раз превысило бюджет фильма.
* Режиссёр фильма Альберт Пьюн хотел видеть в главной роли самого Чака Норриса, у которого был контракт с кинокомпанией «The Cannon Group Inc.», но Менахем Голан предложил взять на роль Жан-Клода Ван Дамма.
* За всё время фильма герои практически не называют друг друга по именам. Также в фильме очень мало людей, диалогов и практически полное отсутствие огнестрельного оружия.
* Музыка из фильма использовалась дэт-метал группой «Mortician» в качестве вступления на альбоме «World Damnation», а монолог Фендера использовался ещё несколькими группами в песнях.
* Джексон «Скала» Пинкни, сыгравший одного из пиратов Фендера Тремоло, во время съемки сцены боя с Жан-Клод Ван Даммом по неосторожности последнего с ножом лишился глаза. Пинкни подал в суд на Ван Дамма и в 1993 году выиграл дело, Жан-Клод Ван Дамм был признан виновным в умышленном причинении вреда здоровью и заплатил Пинкни в качестве компенсации 485 000 долларов.
* Этот фильм стал дебютом в кино Винсента Клина и Ральфа Мёллера.
* Фильм был снят за 24 дня.
* Фильм снимался в городе Уилмингтон, Северная Каролина.
* Это был последний релиз для Cannon после банкротства в 1987 году.
* Гонорар Жана-Клода Ван Дамма составил всего 50 000 долларов.
[b]Ошибки в фильме:[/b]
* По пути в Атланту Пёрл (Дейл Хэддон) говорит Фендеру (Винсент Клин), что в Атланте ещё сохранилась цивилизация. Когда они приходят туда, то на улицах нет никого.
[/pagesd]
[pagesd=Релиз]
Релиз от: allecs2010
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) Twister, R5
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Союз-Видео
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ+ по заказу НТВ
Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ+ Кинолюкс HD
Перевод 5: Профессиональный (многоголосый закадровый) СТС
Перевод 6: Профессиональный (двухголосый закадровый) ТВ6
Перевод 7: Профессиональный (многоголосый закадровый) Россия (со вставками ТВ6)
Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) Вартан Дохалов
Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) Леонид Володарский ранний
Перевод 11: Авторский (одноголосый закадровый) Леонид Володарский поздний
Перевод 12: Студийный (одноголосый закадровый) Студия Святослав (одна вставка Неизвестного)
Перевод 13: Одноголосый Михаил Яроцкий aka Kyberpunk (Ненорматив)
Перевод 14: Одноголосый Неизвестный Дохаловоподобный
Субтитры: русские Full (Twister, R5 и ненорматив) и английские SDH
Оригинальная аудиодорожка: английский
Аудио 1: русский / DTS-HD MA / 2.0 / 48 kHz / ~1613 kbps / 24 bits || (DTS Core: 2.0, 48 kHz, 768 kbps, 24 bits) || DVO - Twister, R5
Аудио 2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit || DVO - Twister, R5
Аудио 3: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || MVO - Союз-Видео
Аудио 4: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || DVO - НТВ+ по заказу НТВ
Аудио 5: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || DVO - НТВ+ Кинолюкс HD
Аудио 6: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || MVO - СТС
Аудио 7: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / 16 bit || DVO - ТВ6
Аудио 8: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || MVO - Россия (со вставками ТВ6)
Аудио 9: русский / FLAC / 2.0 / 48 kHz / ~584 kbps / 16 bit || AVO - Гаврилов
Аудио 10: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit ||| AVO - Гаврилов
Аудио 11: русский / DTS / 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24 bits || AVO - Дохалов
Аудио 12: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || AVO - Володарский ранний
Аудио 13: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / 16 bit || AVO - Володарский поздний
Аудио 14: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || VO - Студия Святослав (одна вставка Неизвестного)
Аудио 15: русский / DTS-HD MA / 2.0 / 48 kHz / ~2048 kbps / 24 bits || (DTS Core: 2.0, 48 kHz, 1509 kbps, 24 bits) || VO - Михаил Яроцкий aka Kyberpunk
Аудио 16: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || VO - Неизвестный Дохаловоподобный
Аудио 17: украинский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit || MVO - Т/к 1+1
Аудио 18: английский / DTS-HD MA / 2.0 / 48 kHz / ~939 kbps / 24 bits|| (DTS Core: 2.0, 48 kHz, 768 kbps, 24 bits) || ENG
[/pagesd]
[pagesd=Хранители]
Раздачу хранит и сидирует [url=userdetails.php?id=2667154][color=#cc6600]BeliySovsem[/color][/url]
Поблагодарить хранителя можно [url=//forum.kinozal.tv/showthread.php?t=284332]здесь[/url]
Принять участие в проекте можно [url=//forum.kinozal.tv/showthread.php?t=272714]здесь[/url]
[/pagesd]
[pagesd=Скриншоты]
[url=https://i.ibb.co/mD99qhM/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-02-55-467.png][img]https://i.ibb.co/tQ10Z9H/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-02-55-467.jpg[/img][/url] [url=https://i.ibb.co/fpKwq96/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-17-01-020.png][img]https://i.ibb.co/qF2yJTk/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-17-01-020.jpg[/img][/url]
[url=https://i.ibb.co/2tMHb8b/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-42-23-583.png][img]https://i.ibb.co/VS7CwD4/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-42-23-583.jpg[/img][/url] [url=https://i.ibb.co/6tpCVGM/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-56-25-924.png][img]https://i.ibb.co/6DX3mLV/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-00-56-25-924.jpg[/img][/url]
[url=https://i.ibb.co/JxjgfgG/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-01-02-31-195.png][img]https://i.ibb.co/XFqW7xj/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-01-02-31-195.jpg[/img][/url] [url=https://i.ibb.co/ZTjJV88/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-01-05-24-061.png][img]https://i.ibb.co/tp9hTm1/Cyborg-1989-BDRemux-1080p-16-XRus-Ukr-Eng-Subs-Chpt-mkv-snapshot-01-05-24-061.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Автор
20311011
Размер
23.95 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
2
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
22.06.2024 в 06:42
Данные о раздаче по состоянию на
29.05.2025 в 22:08