Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
2054892
Название
Звездная пыль / Stardust / 2007 / ДБ, 2 x ПМ, ПД, АП (Дольский, Королев, Немахов), ЛО, СТ / 4K, HEVC, HDR, Dolby Vision P7 / Blu-Ray Remux (2160p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Фэнтези
Постер
/i/poster/5/3/1674653.jpg200x283 пикс, 26.63 Кб
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Звездная пыль
[b]Оригинальное название:[/b] Stardust
[b]Год выпуска:[/b] 2007
[b]Жанр:[/b] Сказка, фэнтези, мелодрама, приключения, семейный, экранизация
[b]Выпущено:[/b] США, Великобритания, Paramount Pictures, Marv Films, Vaughn Productions
[b]Режиссер:[/b] Мэттью Вон
[b]В ролях:[/b] Чарли Кокс, Клер Дэйнс, Мишель Пфайффер, Роберт Де Ниро, Марк Стронг, Джейсон Флеминг, Руперт Эверетт, Кейт Магован, Сиенна Миллер, Натаниель Паркер, Бен Барнс, Питер О`Тул, Иэн МакКеллен, Бимбо Харт, Генри Кавилл
Описание
[b]О фильме:[/b] Маленькая английская деревенька отделена древней стеной от сверхъестественной параллельной вселенной, где царят магия и волшебство. Молодой Тристан Торн опрометчиво обещает самой красивой девушке деревни, что принесёт ей звезду, упавшую по ту сторону стены и отправляется в полное приключений путешествие.
Техданные
[b]Качество:[/b] Blu-Ray Remux (2160p)
[b]Видео:[/b] MPEG-H HEVC, 57.1 Мбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с, 10 бит
[b]Аудио:[/b] Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, ~ 3700 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3694 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 72.22 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 02:07:39
[b]Перевод:[/b] Дублированный, профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский, любительский одноголосый
[b]Субтитры:[/b] Русские, английские, украинские, немецкие, испанские, французские, итальянские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Звездная пыль / Stardust / 2007[/searchm]
[imdb=tt0486655]7.6[/imdb]
[kinopoisk=197863]7.7[/kinopoisk]
[linkm=Трейлер]https://www.kinopoisk.ru/film/197863/video/6191/[/linkm]
[linkm=Инфо-файл]https://controlc.com/bae031a4[/linkm]

[pagesd=Релиз]
Нечипорук
- Американское издание Paramount Pictures от 24.09.2024 в нативном 4К
- Источник: Stardust.2007.2160p.UHD.Blu-ray.DV.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1
- Источник русских дорожек и субтитров: раздача Jiraya87.
Все дорожки 1,2,4-8,11 подошли без пережатия.
- Дорожка Viasat Kino Action из коллекции Drommer.94
- Украинский дубляж и субтитры с раздачи ДВД Universal Pictures Хозяинова Елена

Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Пифагор
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Viasat Kino Action
Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) Петр Гланц и Инна Королева
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Дольский
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Владимир Королев
Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Немахов
Перевод 8: Одноголосый закадровый Данис Нурмухаметов
Перевод 9: Профессиональный (дублированный) Universal Pictures
Субтитры: русские - форс., полные (BD CEE, Д. Нурмухаметов), украинские - форс., повнi (DVD Universal Pictures), английские - Full, 2x SDH (iTunes, BD CEE, 4K BD), немецкие, испанские, французские, итальянские - полные
Оригинальная аудиодорожка: английский

Тип релиза: UHD BDRemux 2160p
Контейнер: MKV
Видео: H.265/HEVC, 3840x2160, 16:9 (2.399, 12:5, Анаморф), 57.1 Mb/s, 23.976 fps, 10 bits, HDR10, Dolby Vision FEL 07.06
Аудио 01: Русский, AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps / Dub Пифафор
Аудио 02: Русский, AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps / MVO Киномания
Аудио 03: Русский, AC3, 2.0, 48 kHz, 192 kbps / MVO Viasat Kino Action
Аудио 04: Русский, DTS HD MA, 5.1, 48.0 kHz, 3 676 kbps, 24 bits / DVO Петр Гланц и Инна Королева*
Аудио 05: Русский, DTS HD MA, 5.1, 48.0 kHz, 3 689 kbps, 24 bits / AVO Андрей Дольский*
Аудио 06: Русский, DTS HD MA, 5.1, 48.0 kHz, 3 688 kbps, 24 bits / AVO Владимир Королев*
Аудио 07: Русский, DTS HD MA, 5.1, 48.0 kHz, 3 681 kbps, 24 bits / AVO Юрий Немахов*
Аудио 08: Русский, DTS HD MA, 5.1, 48.0 kHz, 3 661 kbps, 24 bits / VO Данис Нурмухаметов*
Аудио 09: Украинский, AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps / Dub Universal Pictures
Аудио 10: Английский, DTS HD MA, 5.1, 48.0 kHz, 3 694 kbps, 24 bits / Original English*
Аудио 11: Английский, AC3 Surround, 2.0, 48 kHz, 224 kbps / Commentary by director Matthew Vaughn & writer Jane Goldman
Формат субтитров: softsub (SRT) / prerendered (Blu Ray/PGS/SUP)
[/pagesd]

[pagesd=Награды]
[b]Жорж, 2008 год[/b]
Номинации (1):
Лучший высокобюджетный/зрелищный фильм

[b]Сатурн, 2008 год[/b]
Номинации (3):
Лучший фэнтези-фильм
Лучшая актриса второго плана (Мишель Пфайффер)
Лучшие костюмы
[/pagesd]

[pagesd=Интересно]
- Фильм снят по мотивам романа Нила Геймана «Звездная пыль» (Stardust, 1998).
- Известный британский актёр сэр Йен Маккеллен был приглашён для чтения закадрового текста в фильме.
- Сара Мишель Геллар отказалась от предложенной ей главной женской роли для того, чтобы иметь возможность проводить больше времени со своим мужем Фредди Принцем мл.
- Алекс Петтифер пробовался на роль Тристана Торна.
- Последний фильм известного британского актёра Марка Бёрнса, сыгравшего роль епископа. Он скончался 8 мая 2007 года, за три месяца до премьеры «Звёздной пыли».
- Права на экранизацию сказочной новеллы Нила Геймана первоначально приобрела студия Miramax Films ещё осенью 1998 года. В течение некоторого времени проект находился в стадии разработки, но никаких реальных шагов предпринято не было, и после истечения срока действия прав они вновь вернулись к автору.
- В качестве двух основных претендентов на режиссёрское кресло в течение долгого времени выступали Терри Гиллиам и Мэттью Вон. Первый из них отказался от поступившего предложения, поскольку только что перед этим завершил съёмки «Братьев Гримм» (2005) и не хотел связывать себя ещё с одним сказочным проектом. Мэттью Вон в это время был занят работой над британской картиной «Слоёный торт» (2004), а позднее должен был приступить к съёмкам кинокомикса «Люди Икс: Последняя битва» (2006).
- Вскоре после того как Мэттью Вон неожиданно для всех выбыл из работы над «Последней битвой», переговоры между ним и Нилом Гейманом возобновились, в результате которых автор предоставил права на будущую экранизацию абсолютно бесплатно. Такое решение писателя во многом было основано на том, что он доверял Мэттью Вону не только как другу, но и как человеку, который всегда держит своё слово, что, по мнению Геймана, является большой редкостью в Голливуде.
- После предварительного обсуждения будущей картины с Мэттью Воном Нил Гейман посчитал, что режиссёр отлично справится с постановкой приключенческих и экшен сцен, но нуждается в помощи с романтической стороной истории. Для того, чтобы дополнить его стиль и лучше передать все аспекты сказочной новеллы, Нил Гейман познакомил Мэттью Вона со сценаристом Джейн Голдман, и они вдвоём взялись за работу над сценарием.
- В фильме каждая из трёх ведьм имеет своё имя, тогда как в книге они называются общим именем Лилим и не имеют собственных имён. Их зовут Ламия, Морфо и Эмпуза в честь кровожадных демонических существ из греческой мифологии.
- В книге Нила Геймана главного героя зовут Тристран, но в фильме буква «р» в середине была удалена, что дало в результате более знакомое и привычное нам Тристан. Это было сделано главным образом для удобства произношения.
- Роль Ферди, торговца, который покупает молнии у капитана Шекспира, могла достаться Винни Джонсу.
- Съёмки фильма прошли с 19 апреля по 13 июля 2006 года на лондонской студии Pinewood Studios, а также в различных уголках Англии, Шотландии и Уэльса. Кроме этого несколько сцен было отснято в Исландии, в окрестностях городка Хафнафьордюр.
- У всех принцев можно заметить на одежде узор, отображающий их номер по старшинству римскими цифрами, составленный из более мелких арабских цифр. Кроме этого Септимус носит камзол с цифрой 7 на каждой пуговице.
- Имена принцев (Праймус, Секундус и т. д.) — римские имена, означающие Первый, Второй, Третий… Имя принцессы Уны в переводе с итальянского значит «Единственная».
- Корабль капитана Шекспира носит название «Каспартина» в честь детей режиссера Мэтью Вона — Каспара и Клементины. Такое же название носит подводная лодка в другом фильме Мэтью Вона — Люди Икс: Первый Класс.
- Имена главных героев Тристан и Ивэйн взяты у персонажей средневекового эпоса о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.
- Если присмотреться, можно заметить, что после освобождения душа Септимуса попадает в ад, а души других братьев — в рай.
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://i.ibb.co/pdqqWg2/mpv-shot0001.png][img]https://i5.imageban.ru/out/2024/09/18/6f2af4d04c6253660f2303261840a2d8.jpg[/img][/url] [url=https://i.ibb.co/wJSwMwP/mpv-shot0003.png][img]https://i5.imageban.ru/out/2024/09/18/fe6a2abbd2ca2d3e182994907da65028.jpg[/img][/url]
[url=https://i.ibb.co/CM82fTT/mpv-shot0005.png][img]https://i2.imageban.ru/out/2024/09/18/a8373706d042636031368a6d347a639f.jpg[/img][/url] [url=https://i.ibb.co/f85S1Zz/mpv-shot0007.png][img]https://i5.imageban.ru/out/2024/09/18/c252f683e8eb9c8477a906659fab8ace.jpg[/img][/url]
[url=https://i.ibb.co/DrKb4GB/mpv-shot0008.png][img]https://i3.imageban.ru/out/2024/09/18/3a5d856852a5fbd2c3a5350e50a0e64b.jpg[/img][/url] [url=https://i.ibb.co/VM7KnM3/mpv-shot0009.png][img]https://i3.imageban.ru/out/2024/09/18/55d7f91e6ee837d3193cc39568097dd4.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
https://i.ibb.co/pdqqWg2/mpv-shot0001.png3840x2160 пикс, 9.12 МБ
https://i.ibb.co/wJSwMwP/mpv-shot0003.png3840x2160 пикс, 6.92 МБ
https://i.ibb.co/CM82fTT/mpv-shot0005.png3840x2160 пикс, 8.33 МБ
https://i.ibb.co/f85S1Zz/mpv-shot0007.png3840x2160 пикс, 13.46 МБ
https://i.ibb.co/DrKb4GB/mpv-shot0008.png3840x2160 пикс, 7.40 МБ
https://i.ibb.co/VM7KnM3/mpv-shot0009.png3840x2160 пикс, 9.02 МБ
Автор
21026554
Размер
72.22 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
0
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на