Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
2070505
Название
Касабланка / Casablanca / 1942 / 6 x ПМ, 2 x ПД, АП (Михалев), СТ / 4K, HEVC, Dolby Vision TV / WEB-DL (2160p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Классика
Постер
/i/poster/5/1/458151.jpg200x283 пикс, 27.03 Кб
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Касабланка
[b]Оригинальное название:[/b] Casablanca
[b]Год выпуска:[/b] 1942
[b]Жанр:[/b] Военная драма, мелодрама, экранизация, лучший фильм Оскар
[b]Выпущено:[/b] США, Warner Bros.
[b]Режиссер:[/b] Майкл Кёртис
[b]В ролях:[/b] Хамфри Богарт, Ингрид Бергман, Пол Хенрейд, Клод Рейнс, Конрад Фейдт, Сидни Гринстрит, Петер Лорре, С.З. Сакалл, Мадлен ЛеБо, Дули Уилсон, Джой Пейдж, Джон Кволен, Леонид Кински, Курт Боис, Энрике Акоста
Описание
[b]О фильме:[/b] Оставивший родину американец Рик Блэйн, владелец игорного клуба в Касабланке, случайно встречается с покинувшей его несколько лет назад возлюбленной, Ильзой, которая приехала в город вместе со своим нынешним мужем, борцом антифашистского сопротивления Виктором Лазло.По их следу идут немцы, и Ильза пытается упросить Рика отдать принадлежащие ему важные документы, которые позволят Виктору бежать из Касабланки, чтобы продолжить свою борьбу. Экранизация по произведению: Джоан Элисон, Мюррэй Барнетт.
Техданные
[b]Качество:[/b] WEB-DL (2160p)
[b]Видео:[/b] MPEG-H HEVC, 22 Mбит/с, 2960x2160, 10 бит
[b]Аудио:[/b] Русский, украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), aнглийский (Е-AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 17.22 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:42:32
[b]Перевод:[/b] Профессиональный многоголосый, профессиональный двухголосый, авторский
[b]Субтитры:[/b] Русские, английские, украинские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Casablanca / 1942[/searchm]
[imdb=tt0034583]8.5[/imdb]
[kinopoisk=330]8.0[/kinopoisk]
[linkm=Трейлер]https://www.kinopoisk.ru/film/kasablanka-1942-330/video/[/linkm]

[pagesd=Интересно]
• В 1940 году драматург Мюррей Бреннет вместе с Джоан Элисон сочинил пьесу «Все приходят к Рику», которая и легла в основу фильма. В театре эта пьеса так и не была поставлена.
• В сценарный отдел студии Warner Bros. пьеса попала 8 декабря 1941 года, а 31 декабря продюсер будущего фильма Хэл Б. Уоллис дал ей другое название – «Касабланка».
• Сценаристы фильма Джулиус и Филип Эпштейны – братья близнецы, не работавшие вместе до 1938 года.
• Третий автор сценария, Ховард Кох, был автором нашумевшей радиопостановки «Война миров», вызвавшей панику среди миллионов американцев (они поверили в то, что на Землю напали марсиане).
• Братья Эпштейн закончили работу над сценарием за три дня до начала съемок, к которым приступил режиссер Майкл Куртис 25 мая 1942 года. Ховард Кох завершил свой вариант сценария через две недели после начала съемок.
• Во время работы над сценарием Эпштейны и Кох находились в разных местах.
• Финал фильма не могли придумать до самого конца съемок.
• В 80-х годах сценарий картины, смеха ради, разослали по разным голливудским студиям и кинокомпаниям под его первым названием. Многие не узнали в нем «Касабланку» и посчитали, что этот сценарий недостаточно хорош, чтобы по нему можно было снять приличное кино.
• Большинство актеров, сыгравших роли нацистов, по национальности евреи.
• Ни Богарт, ни Бергман не были первым выбором режиссера. Поначалу на главную роль планировался находившийся тогда в зените голливудской славы актер Рональд Рейган — будущий президент США. А ведущий женский образ должна была сыграть актриса Мишель Морган, потребовавшая гонорар в $55 тыс. Продюсер отказался платить эти деньги, когда выяснилось, что Ингрид Бергман согласна на сумму, вполовину меньше.
• Сценарий закончили писать всего за три дня до начало съемок, а финал картины не могли придумать до последнего съемочного дня. А когда Ингрид Бергман спросила, в кого же влюблена ее героиня, режиссер Майкл Кертис предложил ей играть так, как будто она колеблется в чувствах между двумя мужчинами.
• В кинофильме «Чёрная кошка, белый кот» (реж. Эмир Кустурица, 1998) герой фильма Грга неоднократно просматривает финальные кадры «Касабланки» с фразой, которую он повторяет и цитирует: «Я думаю, это послужит началом большой дружбы».
• Вложенная в уста капитана Рено ироническая формулировка «обычные подозреваемые» была вынесена в название культового фильма 1990-х.

«Касабланка» планировалась боссами Warner Brothers как проходной фильм с не самыми яркими звёздами и довольно средним бюджетом в районе миллиона долларов. Вдобавок, сценарий основывался на пьесе с невероятным сюжетом, которая никогда не шла в театре (хотя права на её экранизацию студия приобрела за рекордные 20 тысяч долларов). Над переработкой сценария работало несколько человек; им удалось придумать диалоги, многие из которых вошли в историю, но к началу съёмок сценарий был не закончен. И кто знает, как сложилась бы судьба этого фильма, если не несколько обстоятельств.
Уже по ходу подготовительных работ у фильма сменился продюсер — им стал Хэл Уоллис. Именно он решил заменить ещё не столь известного в то время Рональда Рейгана на звёздного Хамфри Богарта, который и сыграл главную роль, хотя никогда ранее не снимался в романтических мелодрамах. Уоллис также пригласил начинающую Ингрид Бергман на главную женскую роль. Фильму повезло и с режиссёром — им был назначен уважаемый за профессионализм венгр Майкл Кёртис.
На роли второго плана Кёртис пригласил многочисленных европейских актёров, которые с началом войны остались без работы и наводнили голливудские студии. Среди них были и профессионалы экстра-класса вроде Питера Лорре и Конрада Вейдта, известных по таким шедеврам немецкого экспрессионизма, как «М» и «Кабинет доктора Калигари», соответственно. Пол Хенрейд, которому досталась роль Ласло, в своё время работал с великим Рейнхардтом, но роль в «Касабланке» сложно причислить к его удачам — уж слишком скованно он смотрится в кадре. Он не ладил с другими актёрами, Ингрид Бергман считала его «примадонной», а сам Хенрейд пренебрежительно отзывался об актёрских способностях Богарта.
По воспоминаниям Бергман, из-за её высокого роста режиссёр заставлял низкорослого Богарта вставать на подставки или садиться на подушки, когда они снимались вдвоём. Тем не менее романтические сцены получились убедительными: Бергман, по выражению критика Р. Эберта, «рисует по его лицу своим взором». Как и обычно, лицо шведской актрисы снимали с левой стороны, направляя пучки света таким образом, чтобы вызвать блеск в её глазах; также заметно применение мягко рассеивающего свет фильтра. Сразу по завершении съёмок Бергман коротко постриглась для своего следующего фильма, что сделало невозможной пересъёмку тех или иных сцен.
Композитор Макс Стайнер написал музыку к фильму, чередуя мотивы двух основных мелодий — романтической темы «As Time Goes By» (из мюзикла 1931 года) и патриотической «Марсельезы». Знаменитая финальная строчка Богарта — «Я думаю, это послужит началом прекрасной дружбы» — была написана по завершении съёмок и озвучена Богартом примерно через месяц после окончания работы над фильмом. В связи с высадкой союзников в Африке возникли планы доснять ещё одну сцену с участием Рика и Рено, но от них пришлось отказаться из-за занятости актёров в других проектах. Кроме того, против новой концовки возражал влиятельный продюсер Дэвид Селзник.

Премьера фильма была приурочена к попаданию города Касабланка на первые полосы американских газет: в ноябре 1942 года союзные войска заняли Касабланку, а в январе 1943 года там прошла встреча Рузвельта и Черчилля. Учитывая это обстоятельство, в «Уорнер Бразерс» решили не откладывать премьеру фильма. Впрочем, американские солдаты в Северной Африке его не увидели: власти не хотели провоцировать многочисленных во французских колониях сторонников вишистского режима.
По итогам 1943 года «Касабланка» заняла в американском прокате 7-е место, однако привлекательность фильма была не в кассовых сборах или наградах Киноакадемии и даже не в художественной оригинальности (достаточно сравнить «Касабланку» с «Гражданином Кейном» Орсона Уэллса). Сила этого фильма виделась в его своевременности — отражение способности Голливуда создавать магию кино, несмотря на почти конвейерное производство. Нежелание Рика Блейна рисковать из-за кого бы то ни было метафорически отразило отношение американского общества к участию во Второй мировой войне, выражавшееся в политике изоляционизма, практиковавшейся до Пёрл-Харбора. И то изменение, которое произошло с Риком к концу фильма, символизировало изменение в настроениях американцев после объявления войны.
Секрет того, почему «Касабланка» столь удачно выдержала испытание временем и стала с годами только популярнее, лежит ещё и в том, что с 1957 года многие кинотеатры стали крутить фильм в течение летних экзаменов, первоначально в Гарварде, а потом и в других университетах. А двадцать лет спустя было подсчитано, что «Касабланка» чаще любого другого фильма демонстрируется по американскому телевидению. Чтобы ещё больше облегчить процесс приобщения к фильму новых поколений телезрителей, Тед Тёрнер в 1980-е годы профинансировал колоризацию «Касабланки». Этот шаг вызвал неоднозначную реакцию в стане любителей кино: сын Богарта, к примеру, сравнил раскрашивание фильма с приделыванием рук к Венере Милосской.
В литературе о кино сложно найти отрицательный отзыв по поводу «Касабланки». Роджер Эберт отмечает, что главные герои проделывают по ходу фильма внутреннюю эволюцию — они приходят к мысли о необходимости принести в жертву победе нечто весьма дорогое для них. Неодобрительно отзывается о «Касабланке» как о фильме «весьма посредственном» Умберто Эко. По его мнению, это подлинное нагромождение клише и стереотипов классического Голливуда. Если пара клише вызывает смех, то их сотня трогает до слёз, они как будто начинают взаимодействовать друг с другом и «праздновать воссоединение».
[/pagesd]

[pagesd=Релиз]
arxivariys
Дорожки и субтитры взяты с раздачи interdude
- Film Prestige - DVD9 от intellect, Мастер Тэйп - DVD5 от Metallic_irk, SomeWax - DVD5 от Галлер, ИДДК - DVD5 от Cold Fire;
- DVD Магия, New Dream Media и русские субтитры из раздачи BDRemux от xamster88. NDM доступна благодаря Diablo;
- Дорожки "Варус Видео" и FDV - DVD9 от sl_petrovich. Доступны благодаря Iosik;
- Михалёв из раздачи DVD5 от fandvd. Дорожка перетянута с сохранением тона в пользу переводчика;
- 1+1 и украинские субтитры - karvai0 @ Hurtom;

Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Film Prestige
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) SomeWax
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) DVD Магия
Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) Варус Видео
Перевод 5: Профессиональный (многоголосый закадровый) Мастер Тэйп, Светла
Перевод 6: Профессиональный (многоголосый закадровый) FDV
Перевод 7: Профессиональный (двухголосый закадровый) New Dream Media
Перевод 8: Профессиональный (двухголосый закадровый) ИДДК
Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) А. Михалёв
Субтитры: русские (3xfull), украинские, английские (full, SDH)
Оригинальная аудиодорожка: английский

Тип релиза: WEB-DL 2160p [Casablanca.1942.2160p.MAX.WEB-DL.DDP.2.0.DV.H.265-PiRaTeS]
Контейнер: MP4
Видео: MPEG-H HEVC Video / 22,0 Mbps / 2960x2160 / 23,976 fps / 1.370 / Main 10@L5.1@Main / 4:2:0 / 10 bits / Dolby Vision - Profile 5
Аудио 1: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO, Film Prestige|
Аудио 2: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO, SomeWax|
Аудио 3: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO, DVD Магия|
Аудио 4: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO, Варус Видео|
Аудио 5: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO, Мастер Тэйп, Светла|
Аудио 6: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |MVO, FDV|
Аудио 7: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |DVO, New Dream Media|
Аудио 8: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |DVO, ИДДК|
Аудио 9: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |А. Михалёв|
Аудио 10: Ukrainian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps |DVO, 1+1|
Аудио 11: English E-AC3 / 2.0 / 48 kHz / 128 kbps |original|
Формат субтитров: Timed Text [TTXT]
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0104/_52256dfac82d8b56e2b72798e335e0cf.png.html][img]https://i124.fastpic.org/big/2025/0104/8b/4bf44a074f9c1efde115ea24e5ced98b.jpg[/img][/url] [url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0104/_7700305fa6831f5722601bc4772fe4b7.png.html][img]https://i124.fastpic.org/big/2025/0104/73/b852b1fc0daabac01a97a643f652e173.jpg[/img][/url]
[url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0104/_87dffbfa82727fab93b606064524d48a.png.html][img]https://i124.fastpic.org/big/2025/0104/dd/13710e9a589190f18d9ecd1c34e852dd.jpg[/img][/url] [url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0104/_576a79137080441bb908775301153c25.png.html][img]https://i124.fastpic.org/big/2025/0104/0b/e22bed8662c1b3a15ec60e84e5f97f0b.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
21026554
Размер
17.22 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
0
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на