Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
2078585
Название
Стальной гигант / The Iron Giant / 1999 / ДБ, ПД, АП (Живов, Кашкин), СТ / Blu-Ray Remux (1080p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Мульт - Буржуйский
Постер
/i/poster/2/5/419125.jpg200x283 пикс, 28.72 Кб
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Стальной гигант
[b]Оригинальное название:[/b] The Iron Giant
[b]Год выпуска:[/b] 1999
[b]Жанр:[/b] Мультфильм, полнометражный, фантастика, приключения, семейный
[b]Выпущено:[/b] США, Warner Bros. Animation
[b]Режиссер:[/b] Брэд Берд
[b]В ролях:[/b] Вин Дизель, Дженнифер Энистон, Эли Мариентал, Гарри Конник мл., Джеймс Гэммон, Клорис Личмен, Кристофер МакДональд, Джон Махони, М. Эммет Уолш, Джек Эйнджел, Боб Берген, Мэри Кэй Бергман, Майкл Бёрд, Девон Коул Борисофф, Роджер Бампасс
Описание
[b]О фильме:[/b] Жители тихой американской провинции становятся свидетелями ослепительной вспышки и падения огромного летающего объекта. Спустя несколько дней мальчуган по имени Хогарт Хьюз находит в окрестностях гигантского робота, прилетевшего на Землю из далекой космической галактики. Несмотря на свой грозный вид, инопланетный гость оказывается добрейшим созданием. Между ним и отважным мальчишкой завязывается настоящая дружба. Но узнавшие о существовании робота правительство и военные решили уничтожить пришельца. Хогарт — единственный, кто может спасти стального гиганта…
Техданные
[b]Качество:[/b] Blu-Ray Remux (1080p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, 29971 Кбит/с, 1920x1080
[b]Аудио:[/b] Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 1831 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4315 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 1843 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 23.57 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:26:39
[b]Перевод:[/b] Дублированный, профессиональный двухголосый, авторский
[b]Субтитры:[/b] Русские, английские, украинские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Стальной гигант / The Iron Giant / 1999[/searchm]
[imdb=tt0129167]8.1[/imdb]
[kinopoisk=538]8.1[/kinopoisk]
[linkm=Трейлер]http://www.kinopoisk.ru/film/538/video/[/linkm]

[pagesd=Релиз]
interdude
Театральная версия. Все переводы без пропусков;
Дубляж "Мост-Видео" и русские субтитры из раздачи DVD9 от Хозяинова Елена;
Дорожка НТВ+ доступна благодаря robotron005 и JUSTKANT;
Кашкин из коллекции звуковых дорожек от RoxMarty;
Живов (ранний) из раздачи edich2, Живов (поздний) собран с чистого голоса;
Украинские дорожки и субтитры с портала Hurtom.

Перевод 1: профессиональный (дублированный) - Мост-Видео
Перевод 2: профессиональный (двухголосый закадровый) - НТВ+
Перевод 3-5: авторский (одноголосый закадровый) - Александр Кашкин, Юрий Живов
Перевод 6 (украинский): профессиональный (многоголосый закадровый) - sweet.tv
Перевод 7 (украинский): профессиональный (двухголосый закадровый) - 1+1
Субтитры: русские (Warner Bros.), украинские (Hurtom), английские (Warner Bros.)
Оригинальная аудиодорожка: английский

Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC / 1920x1080 / 29971 kbps / 23.976 fps / 2.39:1
Аудио 01: Russian AC-3 5.1 / 384 kbps / 48 kHz / Dub - Мост-Видео, R5
Аудио 02: Russian AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / DVO - НТВ+
Аудио 03: Russian AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / Dual Mono / AVO - Александр Кашкин
Аудио 04: Russian AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / Dual Mono / AVO - Юрий Живов (ранний)
Аудио 05: Russian DTS-HD Master Audio 5.1 / 1831 kbps / 48 kHz / 16 bit / AVO - Юрий Живов (поздний) ★
Аудио 06: Ukrainian AC-3 2.0 / 224 kbps / 48 kHz / MVO - sweet.tv
Аудио 07: Ukrainian AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / Dual Mono / DVO - 1+1
Аудио 08: English DTS-HD Master Audio 5.1 / 4315 kbps / 48 kHz / 24 bit / BD - Warner Bros. USA (2016) ★★★
Аудио 09: English DTS-HD Master Audio 5.1 / 1843 kbps / 48 kHz / 16 bit / BD - Warner Bros. Italy (2018) ★★
Аудио 10: English AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / Commentary with Brad Bird, Tony Fucile, Jeff Lynch and Steven Markowski
Формат субтитров: softsub (SRT), prerendered (Blu-ray/PGS/SUP)
Навигация по главам: есть (подписаны)
★★★ - DTS Core 5.1 / 1509 kbps / 48 kHz / 24 bit
★★ - DTS Core 5.1 / 1509 kbps / 48 kHz / 16 bit
★ - DTS Core 5.1 / 768 kbps / 48 kHz / 16 bit
[/pagesd]

[pagesd=Интересно]
Фильм снят по мотивам романа Теда Хьюза 'Железный человек' (The Iron Man: A Children's Story in Five Nights, 1968).
• В сцене, где Кент звонит по телефону из дома Хьюзов, можно заметить забавную рукавицу для духовки, которая напоминает собачку из 16 эпизода «Family Dog» второго сезона сериала «Невероятные истории». Брэд Бёрд был режиссером данного эпизода.
• Фрэнк и Олли, два машиниста, с которыми разговаривает Кент после крушения поезда, - это карикатуры на классиков диснеевской анимации Фрэнка Томаса и Олли Джонстона. Они же озвучили двух данных персонажей.
• Хогарт смотрит по телевизору анимационную версию «Brain from Planet Arous» (1957).
• На стене в комнате Хогарта висит постер фильма «Запретная планета» (1956).
• Свои фамилии, Энни и Хогарт получили в честь Теда Хьюза, автора книги, по которой снят мультфильм.
• «Стальной гигант» стал первым рисованным мультфильмом, в котором один из главных героев был полностью создан на компьютере.
• В сцене, где Гигант смотрит на Роквелл, на небе можно заметить «двигающуюся звезду». Согласно создателям мультфильма, это – первый искусственный спутник.
• Отец Хогарта был летчиком-истребителем. Его фотографию можно заметить на комоде.
• В сцене, где Хогарт собирается на поиски «захватчиков с Марса», в его ящике с игрушками можно заметить Багса Банни.
• На специальном DVD-издании мультфильма можно найти 8 удаленных сцен, большая часть из которых не была анимирована и представлена в виде набросков и скетчей: - альтернативное начало с гораздо большим по размерам кораблем, команда которого наблюдала прибытие Гиганта. - еще одна сцена с Хогартом в школе. - разговор между Хогартом и Энни о смерти отца Хогарта. Данная сцена шла после событий на электростанции. - Еще одна словесная перепалка между Хогартом и Кентом во время завтрака на следующий день, после того как Кент попробовал «специальное мороженое». - Сцена возле костра между Хогартом, Дином и Гигантом. - Сцена между Энни и Дином в кафе. - Гигант и Хогарт участвуют в дрэг-рэйсинге. - Ночной кошмар Гиганта, раскрывающий тайну его прошлого.
• Изначально мультфильм задумывался как мюзикл.
• Когда рука Гиганта «смотрит» телевизор, то изначально предполагалась, что на экране появится начальная сцена из «Disneyland» (1954). Однако создатели мультфильма так и не решили вопрос о праве использования отрывков из «Disneyland».
• Для того чтобы лучше вписать компьютерного Гиганта в мир традиционной анимации, создатели мультфильма написали специальную программу, намеренно делавшую контуры Гиганта искаженными и неровными, что позволило сымитировать эффект рисования от руки.
• Заголовок в газете, которую читает Дин (Disaster Seen as Catastrophe Looms) похож на заголовок, который читает Джим Диар в «Леди и бродяга» (1955), и Джимини Крикет – в «Веселых и беззаботных» (1947).

«It came from outer space!»
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0223/_1d99e0dde5a0c07b39f1c4c2563ea1d7.png.html][img]http://i124.fastpic.org/big/2025/0223/28/3abd4a7c4c1f8016c616edebfb701b28.jpg[/img][/url] [url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0223/_6d8494233bc885b07a95122b1c7c5540.png.html][img]http://i124.fastpic.org/big/2025/0223/92/b4d07eaeeb299e7cb576113c84c1af92.jpg[/img][/url]
[url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0223/_c2db8e255093fd4964c3e53fa4a080bf.png.html][img]http://i124.fastpic.org/big/2025/0223/8a/e49bea0b816cdd1224cd37cc7d2b918a.jpg[/img][/url] [url=https://fastpic.org/fullview/124/2025/0223/_6fe5708f96144c7783c088ce67a3aebe.png.html][img]http://i124.fastpic.org/big/2025/0223/14/6d69e54be18362c046c2943146806114.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
21026554
Размер
23.57 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
1
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на