Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
2089486
Название
Гомер Куча, морпех (2 сезон: 1-30 серии из 30) / Gomer Pyle: U.S.M.C. / 1965-1966 / АП (Дольский) / Blu-Ray Remux (1080p)
Тип
Золотая раздача
Раздел
Сериал - Буржуйский
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Гомер Куча, морпех
[b]Оригинальное название:[/b] Gomer Pyle: U.S.M.C.
[b]Год выпуска:[/b] 1965-1966
[b]Жанр:[/b] Комедия, военный, ситком
[b]Выпущено:[/b] США, Andy Griffith Enterprises, Ashland Productions, T & L Productions
[b]Режиссер:[/b] Коби Рускин, Джон Рич, Питер Болдуин, Алан Рефкин, Аарон Рубен
[b]В ролях:[/b] Джим Нэйборс, Фрэнк Саттон, Ронни Шелл, Рой Стюарт, Форрест Комптон, Барбара Стюарт, Тед Бесселл, Аллан Мелвин, Уильям Кристофер, Элизабет Макрэй
Описание
[b]О фильме:[/b] Наивный, но безмерно добродушный Гомер Куча покидает родную заправку в тихом городке Мэйберри, чтобы вступить в ряды морской пехоты США. Его искренность, медлительность и полное непонимание армейской дисциплины становятся настоящим испытанием для сурового сержанта Картера, который вскоре осознаёт: Гомера невозможно изменить, но с ним невозможно и не сблизиться. Созданный как комедийный образ типичного «сельского простачка», Гомер Куча очаровывает зрителя своим открытым сердцем, забавной невпопад честностью и непоколебимым оптимизмом. В каждом эпизоде — столкновение деревенской непосредственности с жёсткой армейской системой, и именно в этом контрасте рождается юмор, человечность и неподдельное тепло.
Техданные
[b]Качество:[/b] Blu-Ray Remux (1080p)
[b]Видео:[/b] MPEG-4 AVC, ~ 23.9 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
[b]Аудио:[/b] Русский (DTS-HD MA, 2 ch, ~ 2137 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 2 ch, ~ 2077 Кбит/с)
[b]Размер:[/b] 149.51 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 30 x ~ 00:25:30
[b]Перевод:[/b] Авторский
[b]Субтитры:[/b] Английские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Гомер Куча, морпех / Gomer Pyle: U.S.M.C.[/searchm]
[imdb=tt0057752]7.0[/imdb]
[kinopoisk=400814]—[/kinopoisk]
[linkm=Инфо-файл]https://controlc.com/d01baee2[/linkm]
[linkm=Сэмпл]https://www.sendspace.com/file/kbcfx4[/linkm]

[pagesd=Релиз]
Исходник: Gomer.Pyle.U.S.M.C.S02.COMPLETE.BLURAY-WARLOCK

===================

Реклама отсутствует
[/pagesd]

[pagesd=Содержание]
01. PFC Gomer Pyle
02. Third Finger, Left Loaf
03. The Blind Date
04. Home on the Range
05. Gomer Un-Trains a Dog
06. Supply Sergeants Never Die
07. Cat Overboard
08. Gomer Captures a Submarine
09. The Grudge Match
10. Gomer, the Star Witness
11. A Visit from Cousin Goober
12. A Groom for Sergeant Carter's Sister
13. Gomer Minds His Sergeant's Car
14. Gomer, the Peacemaker
15. Gomer Pyle, P.O.W.
16. Gomer Pyle, Civilian
17. Gomer and the Beast
18. Grandma Pyle, Fortune Teller
19. Arrivederci, Gomer
20. Sergeant Carter Dates a Pyle
21. Little Girl Blue
22. A Star Is Born
23. Gomer and the Phone Company
24. Duke Slater, Night Club Comic
25. Vacation in Las Vegas
26. Opie Joins the Marines
27. A Date with Miss Camp Henderson
28. Gomer and the Father Figure
29. Desk Job for a Sergeant
30. Gomer, the Would-Be Hero
[/pagesd]

[pagesd=Транскрибация]
Со звуковых дорожек А. Дольского сделана транскрибация (сабы). Готовность на 95% + - .. Нужна правка в плане возможно неверных иностранных имен, правка длинных фраз, замена букв и т.д.. По идее уже смотрибельно, но нужна полировка. Если кому понадобятся семафорьте...

======== Пример ========

1
00:00:10,090 --> 00:00:12,210
Гаммер Кучи, КМП США.

2
00:00:16,060 --> 00:00:18,740
С участием Джим Нейборс в роли Гаммера Кучи.

3
00:00:20,460 --> 00:00:23,460
Также с участием Фрэнк Саттон в роли сержанта Картера.

4
00:01:16,600 --> 00:01:18,180
Телефонный сержант, да? Кто это?

5
00:01:18,620 --> 00:01:22,040
Сержант Перский, штаб-квартира. Хорошо, скажи ему, что я сейчас подойду.

6
00:01:22,240 --> 00:01:25,140
Блин, сержант, вы действительно эту машину красиво содержите.

7
00:01:25,200 --> 00:01:27,280
Аккуратнее, парень. Чего аккуратнее?

8
00:01:27,700 --> 00:01:29,620
Не хочу, чтобы ты тут размазал всё.

9
00:01:29,620 --> 00:01:32,580
Я даже не касался её. Я знаю, но...

10
00:01:32,580 --> 00:01:35,380
Просто у тебя там была пыль на униформе, и она могла попасть на машину.

11
00:01:35,460 --> 00:01:36,820
Просто отойди назад, простите.

12
00:01:37,520 --> 00:01:42,140
Если б я знал, что я буду поближе от вашей машины, я бы стерилизовал свою униформу.

13
00:01:42,340 --> 00:01:44,400
Ладно, оставь свои умные заметки при себе.

14
00:01:44,520 --> 00:01:46,840
Просто позаботьтесь, чтобы не испачкать её.

15
00:01:49,600 --> 00:01:53,040
У меня есть подарочная ленточка, если хотите завернуть это как подарок.

16
00:02:02,490 --> 00:02:04,950
Да, я его позвал. Он будет здесь через минуту.

17
00:02:05,270 --> 00:02:06,570
Догадайтесь, чем он занимался.

18
00:02:07,590 --> 00:02:10,930
Верно. Можно подумать, что он женат на этой машине.

19
00:02:10,990 --> 00:02:12,650
А вот он сейчас. Эй, сержант.

20
00:02:13,210 --> 00:02:14,770
Кто присматривает за машиной?

21
00:02:16,430 --> 00:02:17,390
Сержант Каттер здесь.

22
00:02:18,410 --> 00:02:18,790
Чего?

23
00:02:20,010 --> 00:02:21,330
Сан-Франциско? Для чего?

24
00:02:22,730 --> 00:02:23,170
Шутите?

25
00:02:24,610 --> 00:02:28,670
Хорошо, да, конечно, конечно, да. Я его привезу обратно, да, да, конечно, да.
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://i3.imageban.ru/out/2025/05/08/db7ec0365af82299aa5c845fd2df618d.jpg][img]https://i3.imageban.ru/thumbs/2025.05.08/db7ec0365af82299aa5c845fd2df618d.jpg[/img][/url] [url=https://i3.imageban.ru/out/2025/05/08/30318ec3f37d77bb4b30b21ecb650cdb.jpg][img]https://i3.imageban.ru/thumbs/2025.05.08/30318ec3f37d77bb4b30b21ecb650cdb.jpg[/img][/url]
[url=https://i3.imageban.ru/out/2025/05/08/4573e75a39b051cc5acfd228731b073b.jpg][img]https://i3.imageban.ru/thumbs/2025.05.08/4573e75a39b051cc5acfd228731b073b.jpg[/img][/url] [url=https://i3.imageban.ru/out/2025/05/08/5b1b40f42c1a31d9c332fa9ee82507a4.jpg][img]https://i3.imageban.ru/thumbs/2025.05.08/5b1b40f42c1a31d9c332fa9ee82507a4.jpg[/img][/url]
[url=https://i5.imageban.ru/out/2025/05/08/83e498925100f61e4083151a9823d9c8.jpg][img]https://i5.imageban.ru/thumbs/2025.05.08/83e498925100f61e4083151a9823d9c8.jpg[/img][/url] [url=https://i7.imageban.ru/out/2025/05/08/c972140fde70e999ba86d8323e85349c.jpg][img]https://i7.imageban.ru/thumbs/2025.05.08/c972140fde70e999ba86d8323e85349c.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
20343472
Размер
149.51 ГБ
Количество файлов
30
Сидов
2
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на