ID
275918
Название
Джузеппе Верди - Риголетто / Giuseppe Verdi - Rigoletto / 1982 / СТ / DVD-5
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Театр, Опера, Балет
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Джузеппе Верди - Риголетто
[b]Оригинальное название:[/b] Giuseppe Verdi - Rigoletto
[b]Год выпуска:[/b] 1982
[b]Жанр:[/b] Фильм-опера
[b]Выпущено:[/b] Германия (ФРГ), Unitel
[b]Режиссер:[/b] Жан-Пьер Поннель
[b]Исполнитель:[/b] Лучано Паваротти, Ингвар Виксель, Эдита Груберова, Ферруччо Фурланетто, Виктория Вергара, Федора Барбьери
Описание
[b]О фильме:[/b] Фильм-опера является экранизацией одноимённой оперы Джузеппе Верди, которая была создана по мотивам пьесы-драмы Виктора Гюго «Король забавляется». Фильм Поннеля, снятый около тридцати лет назад, нисколько не устарел и сегодня. Поннель снимал фильм непосредственно в Мантуе - в герцогском дворце и его окрестностях, - и то, что у кого-то другого вполне могло бы обернуться археологической тяжеловесностью, у этого великого мастера сделано легко и элегантно. Уместными оказываются и некоторые аллюзии на феллиниевский «Сатирикон». В целом, фильм Поннеля - великолепный пример того, сколь много может сделать режиссёр, оставаясь верным музыке и даже конкретной исторической эпохе. В этом фильме хорош как нигде Лучано Паваротти, создавший чрезвычайно рельефный образ герцога Мантуанского. Интересен и выразителен Ингвар Виксель, исполняющий одновременно заглавную роль и роль Монтероне, как бы раздваиваясь на два лика. Очень хорошо поёт Эдита Груберова, гораздо менее интересная как актриса. И конечно, как всегда великолепен Венский филармонический оркестр, ведомый Риккардо Шайи.
Техданные
[b]Качество:[/b] DVD
[b]Видео:[/b] NTSC 4:3 (720x480) VBR
[b]Аудио:[/b] Итальянский (Dolby AC3, 6 ch), (LinearPCM, 2 ch)
[b]Размер:[/b] 4.25 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 01:56:27
[b]Перевод:[/b] Не требуется
[b]Субтитры:[/b] Русские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Джузеппе Верди - Риголетто[/searchm]
[imdb=tt0253590]8.1[/imdb]
[kinopoisk=63090]8.4[/kinopoisk]
[pagesd=Постановка]
[b]Хор и оркестр:[/b] Хор Венской государственной оперы, Венский филармонический оркестр
[b]Дирижер:[/b] Риккардо Шайи
[b]Либретто:[/b] Франческо Мария Пьяве
[b]Режиссёр:[/b] Жан-Пьер Поннель
[b]Декорации:[/b] Джанни Кваранта
[b]Костюмы:[/b] Мартин Шлумпф
[b]Свет:[/b] Умберто Дессена
[b]Исполнители:[/b]
Лучано Паваротти - Герцог Мантуанский
Ингвар Виксель - Риголетто
Эдита Груберова - Джильда
Ферруччо Фурланетто - Спарафучиле
Виктория Вергара - Маддалена
Федора Барбьери – Джованна
[b]Места съёмок:[/b]
Замок Сан-Джорджио в Мантуе
Палаццо дель Те в Мантуе
Площадь перед Кафедральным собором Кремоны
Театр Фарнезе в Парме
Театр в стиле античности в городе Саббьонета
[/pagesd]
[pagesd=Синопсис]
Действие происходит в Мантуе и её окрестностях в XVI веке.
[b]Действие первое[/b]
В великолепном зале герцогского дворца бал. Распутный герцог похваляется придворному Борсе своими любовными приключениями: с некоторых пор он каждое воскресенье встречает приглянувшуюся ему незнакомку в церкви, куда приходит переодетый. Между тем он начинает ухаживать на балу за графиней Чепрано. Горбун Риголетто, придворный шут, высмеивает графа Чепрано. Придворные задумывают отомстить ему за его острый язык. Неожиданно появляется граф Монтероне, пришедший защитить честь дочери, соблазнённой герцогом. И его не щадят насмешки Риголетто. Монтероне выгоняют из зала, но прежде он под общий ропот проклинает герцога и особенно Риголетто.
Ночь. Неприметный домик на глухой улочке. Риголетто думает о проклятии Монтероне. Наёмный убийца Спарафучиле предлагает ему свои услуги. Оставшись один, Риголетто изливает свои чувства бедного, презренного горбуна, вынужденного смешить других. Вся его ненависть к придворным закипает в нём, но, войдя в дом, он несколько успокаивается. Его ждёт дочь. Они нежно беседуют. После смерти жены у Риголетто больше никого нет на свете. Прежде чем уйти, он велит служанке Джованне охранять дочь. Когда Риголетто выходит со двора, туда незаметно проникает переодетый герцог, бросив Джованне кошелёк. Он называет себя бедным студентом Гвальтьером Мальде и объясняется Джильде в любви. Оставшись одна, девушка повторяет имя таинственного поклонника.
В темноте внимание Риголетто привлекают вооружённые придворные в масках: они убеждают его, что хотят похитить жену графа Чепрано, живущего поблизости. На самом деле их жертва — Джильда. Риголетто присоединяется к ним, ему надевают маску и повязку на глаза. Джильду похищают, издалека доносятся её крики. Риголетто срывает с глаз повязку и с ужасом убеждается в происшедшем.
[b]Действие второе[/b]
Зал во дворце. Герцог взволнован. Вернувшись в дом Джильды, он не нашёл её там. Он клянётся найти похитителей и отомстить. Придворные рассказывают ему о ночном приключении, о том, как они похитили любовницу Риголетто. Так герцог узнаёт, что девушка во дворце; он спешит увидеть её. Входит Риголетто, напевая с затаённым страданием, затем бросается к запертой двери, за которой исчез герцог. После приступа гнева он умоляет вернуть ему его единственное сокровище.
Джильда в слезах сама выходит к отцу и рассказывает ему обо всём. Мимо ведут в темницу Монтероне. Горбун замышляет страшную месть.
[b]Действие третье[/b]
Таверна на другом берегу реки. Ночь. Джильда и Риголетто подходят к окну. Риголетто привёл дочь, которая всё ещё любит герцога, посмотреть на то, как он развлекается с другой, напевая любовную песенку. Он ухаживает за сестрой Спарафучиле Маддаленой. Джильда в отчаянии. Риголетто утешает дочь, обещая вскоре отомстить. Он отправляет её в Верону, где они должны будут встретиться. Когда Джильда уходит, Риголетто даёт Спарафучиле задаток за убийство герцога, остальное он заплатит, когда получит труп.
Начинается буря. Герцог засыпает. Маддалена просит брата пощадить его. Возвращается Джильда в мужской одежде, уже собравшаяся в дорогу, и слышит их разговор. Спарафучиле соглашается убить первого, кто появится до полуночи. Джильда понимает, что настал её час: голос любви сильнее рассудка. Она стучит в дверь и падает под ударами Спарафучиле. Гроза стихает. В полночь Риголетто забирает мешок с телом и собирается бросить его в воду. Но вот в ночи раздаётся песенка герцога. Горбун разрезает мешок и видит Джильду. Умирая, дочь просит простить её. Риголетто падает на её труп с криком: «Ах! Вот где старца проклятье!»
[/pagesd]
[pagesd=Интересно]
[b]Рецензия[/b]
"Фильм-опера 1982 года с Ингваром Викселем, Лучано Паворотти, Ферруччо Фурланетто и Эдитой Груберовой является, пожалуй, самой популярной экранизацией "Риголетто". Что же выделяет её?
Первое, что бросается в глаза, это пространство, на фоне которого разворачивается действие. Безлюдные, спокойные пейзажи, высокие потолки полупустых залов дворца, не реставрированных, со стёршимися в некоторых местах фресками и потрескавшимися плитками оставляют совершенно неживое впечатление, будто действие, которое мы видим, происходит не здесь и сейчас, а является отголоском далёкого прошлого, которое, тем не менее, никуда не уходит, постоянно повторяется и по сей день. Именно то и дело появляющиеся на экране такие пейзажи и создают удивительное чувство причастности, история несчастного шута с её вечными проблемами: безнаказанность власти и бессилие маленького человека, судьба, которую мы не в силах преодолеть, двойственность, присущая в той или иной мере всем нам... История эта прямо сейчас, пусть и в несколько ином варианте, вполне может происходить в любой точке мира, с каждым из нас.
Костюмы и грим также несут очень важную смысловую нагрузку.
В первой же сцене мы видим обширно представленную символику античного бога Диониса: виноград как элемент декорации зала, гроздья ягод в качестве деталей одежды и головных уборов... Как учит нас философия Ницше, в человеке борются два начала: дионисийское и апполоновское. И двор герцога Мантуанского являет полную победу хаоса, разврата, животных страстей над разумом и духовностью. Мрачность, отвращение, тревога - вот что вызывает сцена, где мы впервые видим герцога. Какой прекрасный, пронзительный диссонанс эти ощущения порождают в соединении с весёлой мелодии арии! Эстетика отвратительного в чистом виде.
Ещё одно прекрасное режиссёрское решение - цвета. Дворец и всё, что с ним связано, выдержанно в тёплых, ярких красках. А противопоставленный ему дом Риголетто - дом невинной и прекрасной Джильды, место, где Риголетто позволено быть любящим, искренним, страдающим человеком, напротив, выдержанно в тёмных, холодных тонах. Вероятно, это сделано, чтобы подчеркнуть подчинённое положение этого другого, противоположного мира. Это же самое противопоставление мы видим и в образах героев: насколько прекрасен душой безобразный Риголетто и как потрясающе красив и полон сил развратный, безнравственный герцог.
Паваротти создал неповторимый, особенный образ герцога Мантуанского! Для удовлетворения готов на любые хитрости: представиться бедным студентом, очаровательной улыбкой, добрыми глазами, живейшей мимикой, он воплотил злодея, в котором нет ни одной (ну, кроме физической привлекательности) положительной черты! Он подчиняется лишь своим инстинктам, и ради них готов подкупать служанок, источать слова любви. Делает ли он это осознанно? И да, и нет. Осознанно ли львы убивают грациозных антилоп? Герцогом движут инстинкты, а так как голос разума и нравственности в нём, равно как и во всём его окружении, давно умолк, едва ли его можно за это винить. Глубокий, бархатистый голос Паворотти разносится по пустым залам как раскат грома, его свободные, легкие интонации служат украшением это цельного образа.
Ингвар Виксель - один из лучших Риголетто. Полная противоположность герцога, он воплощает собой двойственность, принадлежит сразу к двум мирам - порочному миру Герцога и невинному и прекрасному миру Джильды. Он смирился со своей физической ущербностью, вжился в роль презренного шута, но позор дочери пробуждает в нём почти божественный гнев и гордость, и он решается на немыслимое - пойти против своего владыки. Где Герцог и где Риголетто? Совершенно прекрасна ария Риголетто, где он как бы вступает в диалог с огромной статуей Герцога. Именно там показана изначальная безнадёжность борьбы: Риголетто всего лишь маленький человек, а Герцог, олицетворяющий тот, дионисийский мир - огромная глыба, которую так просто не сдвинуть.
Примечательно и то, что Ингвар Виксель исполняет также и роль Монтероне - старца, проклявшего Риголетто. Это действительно очень интересный ход! Как бы происходит раздвоение, и светлая, чистая половина личности Риголетто обрекает на страдания гнусную, слившуюся с герцогом и нравами двора. Сильный, с очень чёткими интонациями баритон Викселя помогает раскрыть оба образа и актёрская игра, безусловно, на высоте!
Эдита Груберова также смотрится очень хорошо в роли Джильды, а её звонкое, чистое колоратурное сопрано выше всяких похвал. Что касается образа, то эта партия оставляет мало свободы исполнителям. Дело в том, что она не столько самостоятельный персонаж, сколько движущая сила сюжета, своеобразный живой фон, подчёркивающий конфликты остальных героев. Фактически, у неё только одна большая сольная партия, в первом акте. Остальное - дуэты и терцет. Невинная, обманутая девушка, готовая пожертвовать собой ради любви вызывает искреннее сочувствие и восхищение.
Увы-увы, Спарафучиле и Маддалена особого впечатления не произвели, но роли свои исполнили достойно. Слепые орудия судьбы, чьи личные желания - жажда наживы у Спарафучиле и желание спасти Герцога у Маддалены, не так уж и важны.
Эта постановка продумана и все элементы: пение, актёрская игра, оркестр, декорации, костюмы… складываются в единое, производящее неизгладимое впечатление целое."
[/pagesd]
Автор
1601878
Размер
4.25 ГБ
Количество файлов
11
Сидов
1
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на