Вход
О сайте | Раздачи / Журнал | Персоны / Журнал
История изменений
ID
400841
Название
Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари) / Notre-Dame de Paris / 1999 / ПМ, СТ / DVD-9
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Театр, Опера, Балет
Постер
/i/poster/8/5/745385.jpg200x284 пикс, 29.45 Кб
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари)
[b]Оригинальное название:[/b] Notre-Dame de Paris
[b]Год выпуска:[/b] 1999
[b]Жанр:[/b] Мюзикл, драма, спектакль, экранизация
[b]Выпущено:[/b] Франция, Charles Talar & Loulling Systeme, Pomme Musique
[b]Режиссер:[/b] Жилль Амаду
[b]В ролях:[/b] Элен Сегара, Даниэль Лавуа, Брюно Пельтье, Garou, Патрик Фьори, Люк Мервиль, Жюли Зенатти
Описание
[b]О фильме:[/b] История, рассказанная в мюзикле, довольно близка к оригинальной сюжетной линии романа Гюго. Юная девушка-цыганка по имени Эсмеральда своей красотой привлекает к себе внимание мужчин. Среди них - архидъякон Собора Парижской Богоматери Фролло, молодой красавец - капитан королевских стрелков Феб и уродливый звонарь Квазимодо, воспитанник Фролло. Эсмеральда без памяти влюбляется в самого красивого из них - Феба. Он не против воспользоваться этим, несмотря на то, что у него есть невеста - Флер-де-Лис. Фролло же обуреваем ревностью и терзаем сомнениями - ведь он, как священник, не имеет права любить женщину. Квазимодо восхищается юной цыганкой, видя в ней ту недосягаемую неземную красоту, которая является полной его противоположностью. Поэт Гренгуар, которого Эсмеральда спасает от гибели, согласившись стать его женой по законам обитателей Двора Чудес (цыган, воров и бродяг), провозглашает девушку своей музой. Клопен - "король" Двора Чудес - относится к ней с отеческой заботой. Кажется, что весь мир вращается вокруг Эсмеральды. По стечению трагических обстоятельств, спровоцированных ревностью Фролло, цыганка оказывается в тюрьме - ее обвиняют в покушении на убийство Феба. Фролло дает девушке шанс освободиться - если она подарит ему "миг блаженства". Эсмеральда отказывается, но ее спасают ее друзья-цыгане и Квазимодо. Но ненадолго - вскоре героиню вновь арестовывают. Эсмеральда заканчивает жизнь на виселице. Квазимодо, узнав, что виновник этих событий - его воспитатель, сбрасывает Фролло с башни Собора. Оригинальное исполнение на французском языке. Прекрасный мюзикл с замечательными исполнителями от Елен Сегара до Бруно Пелетье, которые создают яркие, чудесные образы, наполненные глубоким чувствами, идущими непосредственно из самой музыки. Лирические и инструментальные композиции просто гениальны.
Техданные
[b]Качество:[/b] DVD
[b]Видео:[/b] PAL 4:3 (720x576) VBR
[b]Аудио:[/b] Русский, французский, минусовка (Dolby AC3, 2 ch)
[b]Размер:[/b] 7.74 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 02:14:21
[b]Перевод:[/b] Профессиональный многоголосый
[b]Субтитры:[/b] Французские, английские, русские
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Notre-Dame de Paris / 1999[/searchm]
[imdb=tt0285800]8.8[/imdb]
[kinopoisk=367456]8.9[/kinopoisk]

[pagesd=Содержание]
[b]Акт I[/b]

01. Le temps des cathédrales / Время соборов
02. Les sans-papiers / Нелегалы
03. Intervention de Frollo / Вмешательство Фролло
04. Bohémienne / Цыганка
05. Esmeralda tu sais / Эсмеральда, ты знаешь
06. Ces diamants-là / Это бриллианты
07. La fête des fous / Праздник шутов
08. Le Pape des fous / Папа шутов
09. La sorcière / Колдунья
10. L'enfant trouvé / Найденыш
11. Les portes de Paris / Парижские ворота
12. Tentative d'enlèvement / Попытка задержания
13. La Cour des miracles / Двор чудес
14. Le mot Phoebus / Слово "Фобюс"
15. Beau comme le soleil / Он прекрасен как солнце
16. Déchiré / Разорван
17. Anarkia / Anarkia
18. À boire! / Пить!
19. Belle / Прекрасна
20. Ma maison, c'est ta maison / Мой дом - твой дом
21. Ave Maria païen / Языческая Ave Maria
22. Je sens ma vie qui bascule / Я чувствую, как катится моя жизнь
23. Tu vas me détruire / Ты меня разрушишь
24. L'ombre / Тень
25. Le Val d'Amour / Долина любви
26. La volupté / Наслаждение
27. Fatalité / Рок

[b]Акт II[/b]

01. Florence / Флоренция
02. Les cloches / Колокола
03. Où est-elle? / Где она?
04. Les oiseaux qu'on met en cage / Птички в клете
05. Condamnés / Осуждены
06. Le procès / Суд
07. La torture / Пытка
08. Phoebus / Фобюс
09. Être prêtre et aimer une femme / Быть священником и любить женщину
10. La monture / Конь
11. Je reviens vers toi / Я возвращаюсь к тебе
12. Visite de Frollo à Esmeralda / Визит Фролло к Эсмеральде
13. Un matin tu dansais / Однажды утром ты танцевала
14. Libérés / Освобождены
15. Lune / Луна
16. Je te laisse un sifflet / Я даю тебе этот свисток
17. Dieu que le monde est injuste / Боже, как несправедлив этот мир
18. Vivre / Жить
19. L'attaque de Notre-Dame / Нападение на Нотр-Дам
20. Déportés / Высланы
21. Mon maître, mon sauveur / Мой хозяин, мой спаситель
22. Donnez-la moi / Отдайте ее мне
23. Danse mon Esmeralda / Танцуй, моя Эсмеральда
24. Le temps des cathédrales (rappel) / Время соборов (на бис)
[/pagesd]

[pagesd=Постановка]
Идея дать новую жизнь персонажам Гюго пришла в голову Люку Пламондону, уроженцу французской Канады, автору текстов к французской рок-опере "Starmania". Он рассказывает, что как-то раз, пытаясь найти тему для мюзикла, просматривал книгу о популярных литературных героях. Любопытно, что внимание Пламондона привлекла не Эсмеральда, а Квазимодо. Именно этот персонаж, чье имя стало нарицательным, навел либреттиста на мысль сделать из классического произведения Гюго рок-оперу.

Итак, Люк Пламондон составил примерный план мюзикла (около 30 песен) и обратился к композитору Риккардо Коччианте (французу по матери, итальянцу по отцу, выросшему в Италии), с которым они до этого уже работали вместе, написав, в числе прочего, песню "L'Amour Existe Encore" для Селин Дион. Коччианте тут же предложил ему несколько мелодий, впоследствии ставших хитами - "Belle", "Danse Mon Esmeralda", "Le Temps des Cathedrales".

Работа над мюзиклом "Собор Парижской Богоматери" началась в 1993 году, а французская премьера состоялась в сентябре 1998 года, в Париже. За восемь месяцев до этого был выпущен концепт-альбом. В записи, как и в последовавшей за ней постановке, приняли участие звезды канадской эстрады - Даниэль Лавуа (Фролло), Брюно Пельтье (Гренгуар), Люк Мервиль (Клопен). Партию Эсмеральды в студийном варианте исполнила Noa, а в спектакле - француженка Элен Сегара. Марселец (наполовину армянин) Патрик Фьори исполнил роль Феба. Восемнадцатилетняя Жюли Зенатти сыграла Флер-де-Лис. На роль Квазимодо был приглашен до этого никому не известный, но подающий большие надежды певец Пьер Гаран, выбравший себе сценический псевдоним Гару (выходец из Квебека).

Постановкой занимался знаменитый авангардный французский режиссер Жиль Майо. Оформление спектакля, выполненное в минималистском, концертном ключе, осуществил оперный художник-оформитель Кристиан Рэтц, костюмы создал модельер Фред Сатал, освещением занимался Алан Лорти (до это ставивший освещение рок-концертов), а танцами - Мартино Мюллер, специализировавшийся на современной балетной хореографии. Несмотря на внешнюю простоту сценографии и непривычный формат (шоу не укладывалось в стандарты, установленные мюзиклами Уэббера и Шонберга) представление сразу полюбилось публике. Первый год жизни мюзикла "Notre-Dame de Paris" прошел так успешно, что этот факт был отмечен в Книге Рекордов Гиннесса. Сингл "Belle" держался на первой строчке французских чартов на протяжении 33 недель и был признан лучшей песней пятидесятилетия.

Сейчас поклонникам мюзикла доступны шесть аудио-версий "Собора Парижской Богоматери". На французском языке: студийный концепт-альбом (1998 год), двойной альбом, записанный вживую на спектакле в парижском Дворце Конгрессов (2000 год) и запись, сделанная в театре Могадор (2001). После лондонской постановки был выпущен сборник хитов из мюзикла на английском языке (2000 год). Одну из них - "Live for the One I Love" (в оригинале "Vivre") на бонус-треке исполнила Селин Дион. Кроме того, вышли альбомы с итальянской и испанской версиями мюзикла. Также существует видеозапись французского варианта мюзикла с оригинальным составом
[/pagesd]

[pagesd=Релиз]
Данную раздачу любезно разрешил выложить [b](darth_san известный злесь как darth3d)[/b], который является автором изменений внесенных в данный диск.
Оригинальный DVD был отредактирован, а именно:
- меню было русифицировано;
- был переведен субтитрами фильм о создании мюзикла;
- добавлена информация об исполнителях французской и русской версий;
- наложен и сведен с видеорядом официальный русский перевод;
- наложена и сведена с видеорядом минусовая версия;
- добавлены русские субтитры с переводом Натальи Карповой;
- добавлены русские субтитры с переводом Юлия Кима (официальная версия);
- добавлены русские субтитры с пародийным переводом Алексея Москинова ("Колокольня").
Оригинальное исполнение на французском языке. Знатоки утверждают, что англоязычная версия постановки, сделанная в Лас-Вегасе, не может идти ни в какое сравнение с этим саундтреком…Премьера "Notre Dame De Paris" состоялась 18 сентября 1998 года в Париже. Аншлаги французской версии были гарантированы еще задолго до премьерного спектакля, так как "саундтрек" мюзикла раскупался миллионными тиражами за несколько месяцев до премьерного спектакля, а поступившие в продажу билеты были выкуплены на пол года вперед. "NOTRE DAME DE PARIS" был занесен в книгу рекордов Гиннеса как самый продаваемый Мюзикл за первый год проката! Только во франкоязычных странах на спектакли "NOTRE DAME DE PARIS" продано более 3.000.000 билетов, а в мире распродано более 7.000.000 альбомов с записью "саундтрека".
[/pagesd]

[pagesd=Рецензия]
Автор: Аneta

Завораживающий мюзикл с проникновенной музыкой и пением, с красивыми душой и телом актёрами. С первого мгновения действие захватывает и тревожно ведёт к трагической развязке. Есть такая номинация "50 фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть". Мюзикл "Собор Парижской Богоматери " в этой номинации!
Мне нравится вариант, где поют на французском языке, а субтитры на русском языке.

Хочу особо отметить французский шарм пронизывающий мюзикл.

Образ горбуна Квазимодо, созданный Пьером Гаран, считается одним из лучших.

Доброе утро, день, вечер - времени потерян счёт, главное, чтобы мне не перечили и слушали внимательно речь:

Эсмеральда - прекрасное воплощение чистоты в нищете.
Феб - пустота красоты.
Клод Фролло - задавленные желания святоши.
Квазимодо - душа ангела!
Все воплощенья в жизни были, им цена дана. Иллюзии давно все сплыли, а что осталось? Квазимодо и его душа!
[/pagesd]

[pagesd=Скриншоты]
[url=https://fastpic.org/fullview/123/2024/0626/e640803ec65a97e629f63f3a43de742e.jpg.html][img]https://i123.fastpic.org/thumb/2024/0626/2e/e640803ec65a97e629f63f3a43de742e.jpeg[/img][/url] [url=https://fastpic.org/fullview/123/2024/0626/d57c7943b6373bc01f906ebe14ba9eee.jpg.html][img]https://i123.fastpic.org/thumb/2024/0626/ee/d57c7943b6373bc01f906ebe14ba9eee.jpeg[/img][/url]
[url=https://fastpic.org/fullview/123/2024/0626/fcd711006e1fd79ce5db67efb4f851a6.jpg.html][img]https://i123.fastpic.org/thumb/2024/0626/a6/fcd711006e1fd79ce5db67efb4f851a6.jpeg[/img][/url] [url=https://fastpic.org/fullview/123/2024/0626/31b431b5990999fdd486526bca5b0996.jpg.html][img]https://i123.fastpic.org/thumb/2024/0626/96/31b431b5990999fdd486526bca5b0996.jpeg[/img][/url]
[url=https://fastpic.org/fullview/123/2024/0626/95d697ae3360255910f37c4eed0ca997.jpg.html][img]https://i123.fastpic.org/thumb/2024/0626/97/95d697ae3360255910f37c4eed0ca997.jpeg[/img][/url] [url=https://fastpic.org/fullview/123/2024/0626/24db4f357220b7d16744f1c102fa9ee0.jpg.html][img]https://i123.fastpic.org/thumb/2024/0626/e0/24db4f357220b7d16744f1c102fa9ee0.jpeg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображениеПревью
Автор
2885477
Размер
7.74 ГБ
Количество файлов
18
Сидов
7
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на