ID
465985
Название
Рихард Штраус - Кавалер розы (Зальцбургский фестиваль) / Richard Strauss - Der Rosenkavalier (Salzburger Festspiele) / 1960 / БП / DVDRip
Тип
Золотая раздача
Раздел
Кино - Театр, Опера, Балет
Постер
Предварительное описание
[b]Название:[/b] Рихард Штраус - Кавалер розы
[b]Оригинальное название:[/b] Richard Strauss - Der Rosenkavalier
[b]Год выпуска:[/b] 1960
[b]Жанр:[/b] Опера
[b]Выпущено:[/b] Австрия, Salzburger Festspiele, Paul Czinner Production
[b]Режиссер:[/b] Рудольф Хартманн, Пауль Циннер
[b]В ролях:[/b] Элизабет Шварцкопф, Отто Эдельман, Сена Юринац, Эрих Кунц, Аннелизе Ротенбергер, Джудит Хеллвиг, Ренато Эрколани, Хильда Россель-Майдн, Алоиз Пернерсторфер, Эрих Майкут, Зигфрид Фрезе, Джозеф Кнапп, Фритц Шперлбауер, Джузеппе Дзампьери, Ханс Крез
Описание
[b]О фильме:[/b] «Кавалер розы» - опера в трех действиях Рихарда Штрауса на либретто (по-немецки) Гуго фон Гофмансталя. При создании либретто Гофмансталь стремился точно стилизовать его под произведения XVIII века, в частности под оперы Моцарта. В то же время, композитор проявил при сочинении музыки больше вольности, осознанно допуская анахронизмы, сочетая мелодику, характерную для старого времени, с вальсами, представляющими даже не XIX, а XX век. Это опера о прошлом, написанная композитором новой эпохи. Премьера состоялась в Дрездене 26 января 1911 года и имела невероятный успех. Яркость и насыщенность музыкальных красок, выразительность образов главных героев, тонкая стилизация галантной эпохи – все это обеспечило триумф опере Штрауса. Вслед за Дрезденом она была поставлена в том же году в Мюнхене, Франкфурте-на-Майне, Берлине, Милане, Праге, Вене, Будапеште, а в 1913-м — в Нью-Йорке и других городах. Русская премьера состоялась в 1928 в Ленинграде в Мариинском театре.
Техданные
[b]Качество:[/b] DVDRip
[b]Видео:[/b] XviD, 1203 Кбит/с, 704x528
[b]Аудио:[/b] AC3, 6 ch, 320 Кбит/с
[b]Размер:[/b] 2.05 ГБ
[b]Продолжительность:[/b] 03:12:05
[b]Перевод:[/b] Не требуется
Оформление, примечания, скриншоты
[searchm=Подобные раздачи]Рихард Штраус - Кавалер розы[/searchm]
[imdb=tt0056426]8.6[/imdb]
[kinopoisk=123140]—[/kinopoisk]
[linkm=Инфо-файл]http://pasted.co/7697833f[/linkm]
[pagesd=Релиз]Спектакль записан в 1960 году на Зальцбургском фестивале.[/pagesd]
[pagesd=Постановка]
Дирижер: Herbert von Karajan (Герберт фон Караян)
[b]Исполнители:[/b]
Elisabeth Schwarzkopf (Элизабет Шварцкопф) - Princess fon Werdenberg, The Marschallin,
Otto Edelmann (Отто Эдельман) - Baron Ochs auf Lerchenau,
Sena Jurinac (Сена Юринац) - Octavian,
Erich Kunz (Эрих Кунц) - Herr von Faninal,
Anneliese Rothenberger (Аннелизе Ротенбергер) - Sophie,
Judith Hellwig (Джудит Хеллвиг) - The Duenna,
Renato Ercolani (Ренато Эрколани) - Valzacchi,
Hilde Rossel Majdan (Хильда Россель-Майдн) - Annina,
Alois Pernerstorfer (Алоиз Пернерсторфер) - A Commissary of Police,
Erich Majkut (Эрих Майкут) - Major-Domo of the Princess,
Siegfried Frese (Зигфрид Фрезе) - Najor-Domo of Faninal,
Josef Knapp (Джозеф Кнапп) - A Notary,
Fritz Sperlbauer (Фритц Шперлбауер) - Landlord,
Guiseppe Zampieri (Джузеппе Дзампьери) - A Singer,
Hans Kres (Ханс Крез) - A Hairdresser,
Liselotte Maikl (Лизелотта Майкл) - Three Orphans of Noble Family,
Ute Frey (Уте Фрей) - Three Orphans of Noble Family,
Evelyn Labruce (Эвелин Лабрюс) - Three Orphans of Noble Family,
Mary Richards (Мэри Ричардс) - A Milliner,
Kurt Equiluz (Курт Эквилюз) - A Vendor of Animals,
Fritz Mayer (Фриц Майер) - Four Footmen of the Princess,
Rudolf Stumper (Рудольф Штумпер) - Four Footmen of the Princess,
Otto Vajda (Отто Вайда) - Four Footmen of the Princess,
Alois Buchbauer (Алоиз Бухбайер) - Four Footmen of the Princess,
Karl Kolowratnik (Карл Коловратник) - Four Waiters,
Ludwig Fleck (Людвик Флек) - Four Waiters,
Kurt Bernhard (Курт Бернхард) - Four Waiters,
Norbert Balatsch (Норберт Балач) - Four Waiters,
Hermann Tichavsky (Херман Тичавски) - Leopold,
Georg Pichler (Георг Пихлер) - A Doctor,
Wolfgang Kres (Вольфганг Крес) - A Little Black Boy
The Vienna Philharmonic Orchestra (Венский филармонический оркестр), The Vienna State Opera Chorus (хор Венской государственной оперы), The Vienna State Opera Ballet (балет Венской государственной оперы)
[/pagesd]
[pagesd=Синопсис]
Действие происходит в Вене, в первые годы царствования Марии-Терезии (1740-е годы).
[b]ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ[/b]
Спальня супруги маршала Верденберга. Граф Октавиан (семнадцатилетний юноша) стоит на коленях перед маршальшей, пылко объясняясь ей в любви. Внезапно снаружи доносится шум. Это кузен маршальши барон Окс ауф Лерхенау. Она умоляет графа бежать. Октавиан едва успевает переодеться в платье горничной, как дверь распахивается. Барон Окс просит княгиню порекомендовать ему юного аристократа, который по обычаю должен отнести серебряную розу невесте Окса Софи, дочери богача Фаниналя, недавно ставшего дворянином. Между делом барон обращает внимание на горничную, как выясняется, по имени Мариандль, не успевшую скрыться, которая ему очень нравится. Княгиня рекомендует в качестве свата Октавиана. Наступает час приема утренних посетителей. Среди них — авантюристы Вальцакки и Аннина. Просят о помощи благородная вдова и трое ее сыновей. Пока флейтист играет, а певец поет, парикмахер причесывает маршальшу.
Оставшись одна, хозяйка дома с грустью смотрит на себя в зеркало, вспоминая юность. Возвращается Октавиан. Он хочет утешить печальную возлюбленную, но та уклоняется от его объятий: время бежит, и она знает, что скоро Октавиан покинет ее. Юноша не хочет слышать об этом. Но княгиня просит его уйти. Вспомнив, что не выполнила поручения Окса, она передает с негритенком серебряную розу для Октавиана.
[b]ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ[/b]
Гостиная в доме Фаниналя, где царит волнение: ждут кавалера роз, а затем жениха. Входит Октавиан, одетый в бело-серебристый костюм. В руке у него серебряная роза. Софи взволнована. Глядя на девушку, юный граф спрашивает себя, как он мог жить без нее раньше. Молодые люди нежно беседуют. Но вот и жених, барон Окс. Он расточает пошлые комплименты Софи, поет непристойную песенку и совершенно отвращает от себя невесту. Октавиан и Софи остаются одни, девушка просит помочь ей: она совсем не хочет выходить замуж за глупого барона. Молодые люди в порыве любви обнимаются. Вальцакки и Аннина, поступившие на службу к Оксу, подсматривают за ними и зовут господина. Барон делает вид, что не придает значения случившемуся, и просит Софи подписать брачный контракт. Октавиан бросает ему в лицо оскорбления, выхватывает шпагу и слегка ранит его в руку. Барон считает рану смертельной. Все встревожены, Фаниналь прогоняет кавалера роз и грозит заточить Софи в монастырь. Барон ложится на кровать. Вино придает ему сил, а еще больше — записочка от камеристки маршальши Мариандль: она назначает ему свидание.
[b]ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ[/b]
Комната в гостинице на окраине Вены. Готовится розыгрыш барона. На службу к Октавиану перешли Вальцакки и Аннина. Сам он переоделся в женское платье и изображает Мариандль, с ним еще пять подозрительных личностей. Входит барон с рукой на перевязи. Он спешит остаться наедине с камеристкой. Переодетый Октавиан изображает волнение, застенчивость. Его спутники, спрятавшиеся в комнате, периодически возникают в темных углах, пугая барона. Неожиданно входит дама в трауре (Аннина) с четырьмя детьми, которые бросаются к нему с криками «папа, папа», дама называет его своим мужем. В этот момент появляются Фаниналь и Софи, вызванные Октавианом. Комната наполняется персоналом гостиницы, музыкантами и разным сбродом. Октавиан незаметно переодевается в мужскую одежду. Все проясняется. Но тут возникает новое обстоятельство: прибывает маршальша. Барон уходит, за ним расходятся остальные. Княгиня советует Октавиану следовать велениям сердца. Все трое взволнованы.
[/pagesd]
[pagesd=Интересно]
Существует забавная история о «Кавалере розы» и авторе этой оперы — история, которая, как говорят итальянцы, si non e vero, e ben trovato (итал. — если это и неправда, то хорошо придумано). Опера была поставлена в 1911 году. А через несколько лет композитор сам — и это было для него впервые, дирижировал ее исполнением. В последнем действии он наклонился к концертмейстеру скрипок и шепнул ему на ухо (не прерывая исполнения): «Как это ужасно длинно, не правда ли?» «Но, маэстро, — возразил концертмейстер, — вы же сами так написали». «Я знаю, — с грустью сказал Штраус, — но я никогда не предполагал, что сам должен буду дирижировать этим».
Полная, без купюр, версия оперы, не считая антрактов, длится почти четыре часа. Но самое поразительное то, что легкий комедийный характер неизменно сохраняется на протяжении всего действия оперы. Удивительно также, что, несмотря на такую продолжительность спектакля, опера эта стала самой популярной из всех опер Рихарда Штрауса. Она составляет основу репертуара всех больших оперных театров в Англии, Соединенных Штатах Америки и Центральной Европе (в латинских странах она получила несколько менее восторженный прием); и вместе с «Мейстерзингерами» Вагнера она считается лучшей комической оперой, родившейся на немецкой почве после Моцарта.
[/pagesd]
[pagesd=Скриншоты]
[url=https://lostpix.com/img/2023-07/01/7qevqm2s3ah0xv8kf8zqn2v6t.jpg][img]https://lostpix.com/img/2023-07/01/przdc724spdc2dvioevtnmbd4.jpg[/img][/url] [url=https://img87.pixhost.to/images/1087/364035568_3b.jpg][img]https://i2.imageban.ru/out/2015/12/04/60efde3077d673fbda6ea7c576da87bb.jpg[/img][/url]
[url=https://images2.imgbox.com/c7/45/ziUCrPAl_o.jpg][img]https://images2.imgbox.com/b0/01/jBDJfjIw_o.jpg[/img][/url] [url=https://images2.imgbox.com/0a/85/V1cJF5Cb_o.jpg][img]https://images2.imgbox.com/38/66/8ych2Uns_o.jpg[/img][/url]
[url=https://images2.imgbox.com/49/9d/NFu65xKo_o.jpg][img]https://images2.imgbox.com/4f/e1/llUPMJhC_o.jpg[/img][/url] [url=https://i2.imageban.ru/out/2015/12/04/aa21dda758208d73e6967c18434d6ddc.jpg][img]https://i2.imageban.ru/out/2015/12/04/63452d96f88500df297132eabf3ce2ae.jpg[/img][/url]
[/pagesd]
Скриншоты
Полноразмерное изображение | Превью |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Автор
681982
Размер
2.05 ГБ
Количество файлов
1
Сидов
0
Релиз-группа
Дата заливки/обновления
Данные о раздаче по состоянию на